Слова Альберта, его признание собственных ошибок, искреннее, казалось, раскаяние, заставили Эрика, Татьяну и Людовика взглянуть на великого мага иначе. Юноша, вспомнив, что дядя некогда действительно спас ему жизнь, ощутил давно забытую благодарность, легко вытесняя ею из своего сердца остатки ненависти; Татьяна с новой силой испытала надежду вернуть отца в семью, а Эрик впервые задумался, что из всех, живших прежде в этих стенах, его старших родственников ныне в живых остался лишь дядя, и сам почувствовал желание вновь признать его родичем.
Маг же как будто и не подозревал, какие чувства вызвали в душах молодых людей его речи. Говорил он совершенно искренне, от сердца, поэтому никакой особой благодарности не ожидал, даже наоборот – полагал, что отнюдь не достоин ее. Единственным желанием его сейчас было помочь своей семье справиться с неожиданно нависшей над ними угрозой, единственной целью – поход к Тьери, и сейчас, сидя и мирно беседуя о чем-то с сыном, Альберт морально готовился к долгому пути, набираясь сил.
В гостиную легкой походкой бывалого путешественника вошел Винсент и, окинув присутствующих оценивающим взглядом, немного развел руки в стороны.
- Ну, мы идем? Или мы пока продолжаем сидеть и думать о вечном?
- Я готов, - мастер легко пожал плечами и, прерывая беседу с сыном, поднялся на ноги, - Тебе и в самом деле известно, где ныне обитает Тьери?
- В самом деле, - хранитель памяти кивнул и, быстро глянув на поднимающихся и, видимо, тоже готовых Эрика и Татьяну, с любопытством воззрился на великого мага, - Слушай, потомок… А что такое Роман мне говорил насчет того, что ты коверкаешь мое имя? Он, кажется, был этим очень возмущен и недоволен, а ты сказал, что пока я не запрещу, не прекратишь… Мне просто любопытно – как ты его коверкаешь?
- Я лишь использую, говоря о тебе, твое настоящее имя, Венсен, - Альберт быстро улыбнулся, разводя руки в стороны, - Мой же племянник полагает, что это имя должно остаться в прошлом. Что скажешь ты?
Винсент задумался, потирая подбородок. Затем вдруг ухмыльнулся и весело махнул рукой.
- Я всегда говорил – называйте хоть горшком, только не ставьте в печь. Что же до тебя, потомок… Вынужден признать, мне даже нравится, что на этом свете есть хоть один человек, зовущий меня исключительно моим настоящим именем, тем, что было дано при рождении. Хоть один человек, который, смею надеяться, больше не является моим врагом… - он немного помрачнел, на мгновение окунувшись с головой в печальные воспоминания.
Альберт, каким-то образом угадав ход мыслей собеседника, ободряюще улыбнулся.
- Не считай своего отца врагом, предок, не стоит. Он ошибался на твой счет, как и на счет своего родного сына, увы… Теперь эти ошибки можно простить. В конце концов, как сказал некогда ваш друг, капитан Бешенный, - смерть смывает все грехи.
- Капитана Бешенного тоже надо бы предупредить о происходящем сейчас, - Татьяна, внимательно слушающая беседу своего дяди и своего отца, негромко вздохнула, - Идемте? Чем скорее побеседуем с Тьери, тем скорее вернемся обратно в замок… Кстати, Винс, где Анри? Он же пошел с тобой, если не ошибаюсь?
- Читает под присмотром Романа про Ночь Большой луны, - отрапортовал хранитель памяти, выпрямившись по струнке и, кивнув, шагнул к выходу, - Идемте. Путь предстоит не то, чтобы очень длинный, но, боюсь, довольно трудный, так что лучше не медлить.
Эрик, неожиданно испытавший смутное чувство дежа-вю, быстро переглянулся с супругой и, не желая тянуть время, предпочитая действия словам, уверенно взял ее за руку, направляясь прочь из родного замка.
Шли молча. Винсент, быстро обогнавший спутников и возглавивший отряд, спокойно шагал впереди, спускаясь с холма и постепенно углубляясь в чащу; остальные следовали за ним. Татьяна, держащаяся за руку мужа, регулярно поглядывала на отца, искренне беспокоясь за его состояние и, вместе с тем, не могла удержаться от улыбки, изумляясь тому, как все повернулось в их жизни.
Казалось бы, еще совсем недавно, всего каких-то несколько лет назад, они шли по этому лесу, направлялись к Тьери, чтобы узнать, как расправиться с Альбертом, чтобы обрести в лице старика поддержку в битве против великого мага... а теперь? Теперь тот самый великий маг спокойно шагает рядом с ними, уже не враг, но союзник, идет к Тьери, чтобы узнать у него, как справиться с другим неприятелем, чтобы обрести помощь в лице старика. Удивительная все-таки штука жизнь!
Девушка покосилась на мужа и, осознав, что и он размышляет примерно в этом ключе, быстро улыбнулась, опять переводя взгляд на родителя. Тот шагал пока что довольно уверенно, однако, Татьяна, в душе которой постепенно поднимала голову почтительная, любящая дочь, небезосновательно беспокоилась и волновалась, как бы силы неожиданно не оставили его. В конечном итоге, одной ночи в Нормонде вряд ли было довольно, чтобы восстановить их окончательно.
Альберт, поймав взгляд дочери, чуть усмехнулся. Он понимал, что доверие к нему в душах родных еще не восстановлено полностью, сознавал, что завоевывать его придется долго и старательно, но видя во взоре Татьяны заботу, ощущал, что надежда восстановить его все-таки есть.
- Не беспокойся, моя милая, - говорил маг негромко, так, чтобы слышала его только дочь, - Я не упаду посреди леса, вдруг обессилев. В крайнем случае, ухвачусь за дерево.
- Смотрю, жизнь в компании Романа и Луи уже начинает откладывать на тебе свой отпечаток, - хранитель памяти усмехнулся, твердо раздвигая ветки и придерживая их, чтобы могли пройти спутники, - Будь осторожен, Альберт, такой образ мысли вызывает привыкание.
- Постараюсь держать себя в рамках, - мужчина тонко улыбнулся и, сам придерживая ветку дерева, чтобы пропустить дочь и зятя, неожиданно замер, прислушиваясь, - Я слышу звук воды… или мне только кажется?
Татьяна, проскользнув под рукой родителя, остановилась, сама внимательно прислушиваясь. Звук воды, бесспорно, присутствовал, доносился откуда-то спереди, не вызывая ни малейших сомнений в том, какое явление могло провоцировать его.
- Ручей?.. – она неуверенно перевела взгляд с отца на предводителя путешествия, - Винсент… прости, а куда мы идем?
Хранитель памяти ухмыльнулся. Он понимал, что спутники его начинают постепенно догадываться о том, куда лежит их путь, но пока что все еще тщился сохранить интригу.
- К Тьери, разве ты забыла? Куда вы хотели, туда я вас и веду.
- А почему путь к новому дому Тьери похож на путь к старому дому Рейнира? – Эрик, тоже понявший, что вдруг заинтересовало его супругу, чуть повернул голову вбок, всматриваясь в проводника с некоторым подозрением.
Тот безмятежно улыбнулся и, не желая задерживаться на одном месте, решительно возобновил путь.
- Тьери, будучи магом, обладает еще и хорошо развитым воображением, - отвечать он начал издалека, и спутники его, прекрасно зная эту привычку своего друга, недовольно переглянулись, - Ему достало фантазии представить, каким образом можно облагородить старый домишко моего учителя, сделав его вновь пригодным для жизни. Тело Рейнира, вернее, то, что от него осталось, трогать он не стал, просто заперев комнату, куда Татьяне нет входа. Она стала чем-то вроде мавзолея, вечным склепом величайшего мага, моего бедного учителя, а вот остальная часть дома была заново отстроена, обновлена, улучшена и теперь вполне пригодна для обитания. Поэтому, когда жить в деревне стало уже невозможно, Тьери…
- Перебрался в старую избушку Рейнира, - не выдержав, закончила вместо рассказчика Татьяна, - Да, нечего сказать, Тьери необычный человек. Хоть комната и заперта, жить рядом со скелетом, это… - она содрогнулась и умолкла.
Эрик, держащий ее за руку, чуть улыбнулся, мягко сжимая тонкие пальцы. Альберт ободряюще коснулся плеча дочери.
Татьяна на краткое мгновение испытала прилив невероятного счастья. Семья ее росла, множилась буквально на глазах, и члены ее становились все дружнее и дружнее, что просто не могло не радовать.
Ручеек зашумел совсем близко и, спустя несколько шагов они уже оказались на берегу лесной речушки, где несколько лет назад их неожиданно встретил Людовик*.
Сегодня преодолеть ее не составляло ни малейшего затруднения – через ручеек был перекинут небольшой, прочный мостик, скорее всего, тоже созданный стараниями старого мага.
Они перешли на ту сторону, вновь углубились в лес и, миновав еще небольшое расстояние, вышли, наконец, на полянку, где прежде, покосившись от времени, скрывая обвислой крышей вход, стояла ветхая избушка, некогда принадлежавшая величайшему магу своего, а может и других, времен.
Сейчас это место было не узнать. Вместо приземистой развалюхи среди облагороженной поляны высился крепкий, очень уютный двухэтажный домик, все еще неуловимо похожий на сооружение, стоявшее здесь когда-то.
Крыша его теперь уже не съезжала на землю, а красиво выгибаясь, возвышалась над ровным крылечком с аккуратными ступенями. Пол избушки был поднят, видимо, утеплен; стены укреплены, и лишь одно помещение, отстоявшее несколько отдельно от основного здания, еще выглядело точно так же, как и раньше. Судя по всему, это и была вечная усыпальница великого Рейнира.
На несколько мгновений путешественники замерли, в немом поражении изучая результат фантазии, помноженной на магическую силу их старого знакомого. Домик нельзя было назвать безмерно роскошным, или поражающим воображение, нет, совсем наоборот – он казался самым, что ни на есть, обычным, очень уютным и прямо приспособленным для спокойного в нем обитания.
Винсент, как и подобает предводителю, нарушил молчаливое созерцание первым и уверенно зашагал к крыльцу домика, знаком предложив спутникам следовать за ним. Те подчинились, не столь убежденно, но все-таки довольно твердо.
Прошло несколько секунд – и хранитель памяти уже решительно постучал в новую деревянную дверь, взывая к вниманию обитателя дома.
Изнутри смутно донеслись какие-то звуки, послышались чьи-то шаги. Потом ненадолго замерли и раздались снова, уже несколько смещаясь и приближаясь к дверям. Создалось впечатление, что хозяин дома, перед тем, как открыть, выглянул в окно, плотно скрытое занавеской, дабы выяснить, кто же пожаловал к нему в гости.
Наконец, дверь распахнулась, являя взорам пришедших хозяина дома – крепкого мужчину лет пятидесяти или, быть может, пятидесяти пяти, в котором при всем желании уже нельзя было узнать старика, каковым он предстал пред ними в миг первого знакомства.
- Винсент! – мужчина широко улыбнулся, сердечно пожимая руку стоящему впереди всех хранителю памяти и скользнул взглядом дальше, созерцая прочих гостей, - Татьяна, Эрик… рад видеть, а…
Альберт, остающийся немного позади, скрывающийся за спинами спутников, медленно шагнул вперед, поднимая голову. Лицо его было спокойно и серьезно, ни тени улыбки на нем заметно не было.
Хозяин дома, бесспорно, сраженный наповал этим неожиданным явлением, осекся на полуслове и, не веря собственным глазам, отшатнулся, делая шаг назад, вглубь дома. Губы его дрогнули.
- Учитель… - слетел с них слабый вздох, и старый маг, не зная, как приветствовать человека, бывшего в свое время его наставником, бывшего некогда великим мастером, склонился в неуверенном, неглубоком поклоне. Лицо его, да и вся фигура, живо отобразили внутренний трепет.
- Я… рад видеть вас, - неловко пробормотал он, - Здесь, на воле… Однако, я не уверен, что понимаю… - взгляд его вновь скользнул к Винсенту, как к человеку, заслуживающему наибольшего доверия. Тот глубоко вздохнул и, быстро оглянувшись на своих спутников, обезоруживающе улыбнулся.
- Это долгая история, Тьери, друг мой, - он красноречиво указал взглядом на Альберта, спокойно ожидающего дачи объяснений, - И, если вы не возражаете, я предпочел бы рассказать ее в более уютной, домашней обстановке. Надеюсь, вы позволите нам войти?
Тьери заторопился, поспешно отступая в сторону и жестом приглашая своих неожиданных гостей в дом.
- Разумеется, конечно… Проходите, прошу вас, и не бойтесь, - заметив некоторое сомнение девушки, которой однажды уже довелось пережить несколько чрезвычайно неприятных мгновений в этих стенах*, он ободряюще улыбнулся, - Усыпальница моего великого предка прочно закрыта, пророчество, означенное на ее дверях, сполна исполнено, и я не думаю, что тебе следует вновь бояться проклятия, могущего обрушиться на твои плечи, дитя мое, как и вам, господин граф. Учитель… буду рад вновь принять вас под своей крышей, - при этих словах он вновь попытался поклониться.
Альберт, усмехнувшись, мягким жестом остановил своего излишне почтительного ученика и, милостиво кивнув, направился вслед за хранителем памяти, и своими дочерью и зятем в дом.
- Не следует проявлять такую учтивость, мой друг и ученик, я не стою ее, - он быстро улыбнулся, на мгновение остановившись на пороге и, приветливо кивнув, прибавил, - Я тоже рад видеть тебя в добром здравии и вновь помолодевшим. Но не увлекайся, помни, чему я учил тебя!..
- Я всегда об этом помню, - последовал сдержанный ответ и маг, дождавшись, когда последний гость минует порог его дома, заходя внутрь, плотно закрыл дверь.
- Ну, что же, а теперь прошу вас – присаживайтесь, - он зашел следом за ними в первую комнату, ныне отделенную от входа небольшой прихожей и, остановившись в дверях, приглашающим жестом указал на большой диван возле одной из стен, а также на глубокое кресло, стоящее неподалеку от него. Места для того, чтобы четыре человека могли с удобствами разместиться, здесь и в самом деле было достаточно, и путешественники, несколько утомившиеся за время трудного пути, поспешили воспользоваться предложением.
Татьяна, присев на самый краешек дивана рядом с супругом, немного выпрямилась, медленно оглядывая столь кардинально изменившееся помещение. Куда только делась вся пыль, вся вековая грязь, куда исчезли забросанные невнятными бумажками и предметами старые столы? Куда пропала первая комната дома Рейнира, каким образом на смену ей пришла гостиная дома его потомка? В этом и вправду виделась рука волшебства, изменить дом до такой степени простыми человеческими усилиями представлялось решительно невозможным.
Тьери, заметив, какое впечатление произвела изменившаяся обстановка на гостей, скромно и даже скованно улыбнулся и немного развел руки в стороны, как бы приглашая их вполне насладиться любованием его обителью.
Эрик, как человек вежливый и благородный, усмотрел в этом и предложение оценить перемены вслух и не преминул этого сделать.
- Здесь… все стало удивительно вашим, - он улыбнулся сам, - Вы хорошо потрудились, дорогой друг.
- И вас не смущает жить рядом… - девушка сделала неопределенное движение рукой, - Словом, рядом с усыпальницей вашего предка?..
Маг улыбнулся и, наконец тоже зайдя в комнату, взял стул, ставя его напротив дивана, так, чтобы видеть всех своих собеседников, однако, садиться на него не стал, просто опираясь о спинку ладонями.
- Дверь в его усыпальницу надежно закрыта, - спокойно ответил он, - Я не захожу туда и не стал ничего менять там. Даже корабль, сыгравший столь немаловажную роль, смастеренный им, по-прежнему висит на стене.
- Да, «Semper Vivens», - хранитель памяти, мимолетно погрузившись в воспоминания, мотнул головой и, глубоко вздохнув, огляделся еще раз, - Но я что-то не вижу двери, ведущей в ту комнату.
- Я не хотел, чтобы она была видна, посему предпочел скрыть ее за стеной, - последовал довольно сдержанный ответ, и Тьери, видимо, решив, что с приветствиями на этом можно покончить, внимательно оглядел всех своих собеседников, - Быть может, вы не откажетесь выпить чаю? Я вижу, что учитель ослаб за время пути, ему не помешает восстановить силы.
Альберт, сидящий в кресле, несколько отделенный таким образом от своих друзей и родственников, быстро улыбнулся и легко махнул рукой.
- Ты преувеличиваешь, друг мой, я не настолько изможден. Впрочем, от чашки чая не откажусь, просто потому, что в дружелюбной атмосфере будет сподручнее рассказать и объяснить тебе все, приведшие нас сюда, события.
Тьери безмолвно склонил голову и, отстранившись от стула, направился к двери, располагающейся в стене, смежной с той, где находился замурованный проход в склеп Рейнира. Живя в этом доме, маг успел пристроить на первом этаже еще одну комнату, служившую ему, очевидно, кухней.
Вернулся он не то, чтобы очень скоро, но все-таки и не через слишком большой промежуток времени.
Гости его, в ожидании уделяющие больше внимания изменившейся обстановке и негромкому ее обсуждению, в котором участвовал даже Альберт, заметив, что хозяин дома несет на подносе не одну, а четыре чашки, несколько оживились. Приятный терпкий запах исходящего паром напитка взбудоражил обоняние, и как-то сразу захотелось говорить, рассказывая обо всем, что случилось за последнее время.
Великий маг оказался прав – дружелюбная атмосфера и в самом деле предрасполагала к разговорам.
…Рассказ, ведомый Винсентом, как обычно, занял не слишком мало времени, однако, сумел расставить все точки над i, объясняя Тьери все от и до.
- Итак, учитель решил принять вашу сторону в этой битве, - он сцепил руки в замок и, внимательно глядя на человека, о котором и говорил, немного нахмурился, - Но уверен ли в этом сам учитель?
- Убежден, - мужчина немного выпрямился, отвечая на вполне закономерные сомнения быстрой улыбкой, - Знаешь, Тьери, мой добрый друг и старательный ученик… Мне ведь никогда, до определенного момента, не приходилось бывать в плену. Никогда я не был побежден, не был сломлен, сила всегда текла по моим жилам, я привык ощущать могущество! Годы заключения в темнице, годы, проведенные без сил, без возможности предпринять что-либо, сильно изменили меня. Я повзрослел… Видимо, наконец-то повзрослел и, думаю, сейчас даже мой брат бы смог принять меня. Тебе известно, что у меня есть внук?
Собеседник его не сдержал улыбки, медленно склоняя голову. О том, что у Татьяны и Эрика есть ребенок, он был осведомлен едва ли не лучше прочих, ибо во время беременности девушки старательно следил за изменяющимся магическим фоном ее волшебных украшений.
- Этот мальчик перевернул мою жизнь, - продолжал Альберт, - Я полюбил его, едва услышал о нем из уст Татьяны впервые, но в миг, когда увидел его… Когда обнял и прижал к себе… - он сам улыбнулся и слегка качнул головой, - Я никогда не пойду против него, не пойду против своей семьи. Я провел ночь в Нормонде, я сидел за завтраком за одним столом со своей семьей и, можешь поверить мне, я был счастлив! – мужчина негромко вздохнул и, принудительно отвлекая себя от приятных мыслей, чуть нахмурился, - Но сейчас речь идет не о моем счастье. Сейчас главное, что следует знать – это то, что я, что все мы на одной стороне и должны выступить против одного врага. Мой внук сумел разгадать, когда наступит Ночь Большой луны, сумел предсказать, когда Чеслав перейдет к решительным действиям… Но я до сих пор не знаю, каким образом остановить его. Он кажется непобедимым, его силы превышают даже мои!
Тьери, увлеченный плавной речью собеседника, внезапно рывком выпрямился, недоверчиво переводя взгляд со своего учителя на его родных.
- Подождите-подождите… о чем вы?.. Анри сумел разгадать время наступления Великой Ночи?? Но ведь это невозможно!
- Невозможно для взрослых, но не для ребенка, - Винсент, которому маленький маг тоже приходился родным, гордо улыбнулся, сам немного приосаниваясь, - Малыш угадал главное, то, чего никак не могли понять маги, ищущие логику среди цифр и знаков. Большая луна никогда не восходит в месяцы, в названии которых есть буква «н». В этом есть какая-то странная закономерность, это можно счесть лишь детскими фантазиями, но я проверил все несколько раз и могу со стопроцентной уверенностью заявить – Анри прав. Ночь Большой луны наступает каждые три сотни лет и три года, с погрешностью в несколько месяцев. Если в названии месяца присутствует буква «н», разрыв, как сказал мальчик, увеличивается и Ночь наступает позже. Поэтому так трудно было предугадать ее наступление, поэтому маги всего мира не могли…
- Но смог ребенок, - Тьери запрокинул голову и, пораженно покачав ею, неожиданно весело хмыкнул, - Эрик, Татьяна… вам следует гордиться своим сыном. У него несомненный талант, думаю, однажды, он станет великим магом… - он поднял голову и, глянув на мастера, прибавил, - Не менее великим, чем его дед.
Супруги де Нормонд, переглянувшись, заулыбались, как-то непроизвольно берясь за руки.
- Мы гордимся им, - Татьяна, счастливая мать гениального сына, улыбнулась шире, немного склоняя голову, - И, может быть, однажды вы все-таки переубедите меня, и я разрешу ему учиться магии у дяди Луи и у дедушки Альберта… Но это случится лишь после того, как мы справимся с Чеславом.
- Тьери, Рейнир был вашим предком, - в свой через вступил в разговор граф, - Насколько нам известно, он, увы, был достаточно близко знаком с этим… оборотнем, - последнее слово он процедил сквозь зубы, почти не скрывая отвращения, - Винсент упоминал, что у вас должны были остаться записи вашего предка, быть может, где-то среди них…
- Увы, - старый маг, перебив собеседника, на несколько мгновений сжал губы, - Увы, друг мой, увы… Винсент рассказывал мне о вашем путешествии в память Ричарда, о том, как погиб мой великий предок. Говорил он также и о пророчестве, сделанном Рейниром на пороге смерти, но… Как вы понимаете, записать его возможности он был лишен.
Альберт, от которого этот аспект путешествия его друзей и родственников в прошлое баронета Ренарда как-то ускользнул, нахмурился, непонимающе переводя взгляд на них, устремляя его преимущественно на Венсена.
- Пророчество?..
- Да, он что-то сказал в тот миг, - ответ последовал, к удивлению всех, отнюдь не со стороны хранителя памяти, а со стороны Татьяны, которая как раз в «тот миг» предпочла не смотреть на происходящее, спрятав голову на груди у мужа, - Я плохо помню, было очень… очень страшно, когда Чес… - она глубоко вздохнула, беря себя в руки, - Но Рейнир говорил что-то о том, что кто-то однажды сможет одолеть его убийцу…
- Человек без имени, - подхватил несколько лучше запомнивший пророчество Эрик, - Один из его потомков, но мне кажется, это какая-то несуразица. Его потомок – вы, и вы, вне всякого сомнения, именем обладаете.
- Может быть, тот потомок, что одолеет его, еще не появился на свет… - Винсент, как-то сразу помрачнев, несколько ссутулился, опуская плечи и, уставившись в пол, слегка дернул левым, - Я долго живу на свете, со многими магами виделся и общался, но, клянусь, никогда не слышал, чтобы кто-то был способен одолеть этого оборотня. Я и о нем-то услышал лишь относительно недавно…
Альберт, тонко улыбнувшись, откинулся на спинку кресла, складывая пальцы домиком. Лицо его обрело выражение странной задумчивости, глаза чуть сверкнули.
- О пророчестве Рейнира я тоже слышу в первый раз сейчас… - негромко вымолвил он и, немного склонив голову набок, едва заметно прищурился, - Тьери?
- Мне о нем тоже не было известно, пока Винсент… - начал, было, отвечать его ученик, но мужчина решительно воздел указательный палец, останавливая его.
- Сейчас я говорю не об этом. Ты ведь понимаешь меня, не так ли?
Собеседник великого мага нахмурился. В глазах его мелькнуло что-то, дающее понять однозначно и определенно, что слова учителя он понимает, однако, соглашаться с ними не хочет.
- Нет, - он немного выпрямился, отвечая на взгляд мастера таким взором, что как-то сразу стало ясно: все его уважение к этому человеку при определенном раскладе может быть легко забыто и отброшено, - Нет, я не думаю, что вы правы, учитель.
- И тем не менее, Тьери, «человек без имени», - маг немного приподнял брови, - Потомок великого мага… однажды ему уже довелось встретиться с Чеславом, тебе это известно.
Свидетели этого загадочного разговора, переводящие взгляд с одного собеседника на другого, и совершенно ничего не понимающие, неуверенно переглянулись.
- Вы… о ком, собственно, простите?.. – хранитель памяти, изо всех сил стараясь сохранять вежливость, хмурясь, подался вперед, - Потомок великого мага, встречавшийся с Чеславом… Речь ведь не о Тьери, я правильно понимаю?
- Нет, - теперь уже отвечал ученик Альберта с видимой неохотой, - Нет, это… - он замялся и, быстро глянув на учителя, ожидающего его ответа, обреченно вздохнул, - Речь о моем сыне.
На мгновения в комнате воцарилась глубокая тишина. Известие о сыне, наличествующем у их старого знакомого, не было особенно новым – еще в идеальном мире Альберта они услышали и узнали о нем, но здесь, в реальности, как-то никогда не задумывались и не вспоминали о еще одном потомке Рейнира.
- И ваш сын… - Татьяна еще раз переглянулась с мужем и неуверенно продолжила, - Значит, он… встречался с Чеславом?..
- Однажды, - с еще большей неохотой признался Тьери, - Однажды, увы, ему довелось пересечься с этим псом, и после этой встречи мне пришлось долго лечить его! Я не хочу, чтобы он вновь встречался с ним.
- А я пока даже не уверен, что в этом есть смысл, - Альберт быстро улыбнулся и, вздохнув, немного развел руки в стороны, - Боюсь, встреча с Чесом в тот миг закончилась для юноши плачевно, нельзя сказать, чтобы он хоть сколько-нибудь мог быть способен ему сопротивляться. Просто позволял…
- Это не так! – старый маг, вскинувшись, нахмурился, выпрямляясь резко, как спущенная тетива, - Он сопротивлялся тогда, и в какой-то миг даже сумел разжать пальцы этого оборотня, стиснувшиеся на его шее… Да! Мой сын смог оказать сопротивление, пусть слабое, но все же смог оказать его тому, кто был сильнее нашего предка! Но это не значит, что я готов бросить его на амбразуру, вынудить вновь идти против этого мерзавца… Магия его не интересует и не интересовала никогда, он не может полноценно противостоять Чеславу!
- Спокойнее, мой друг, спокойнее, - мастер легко поднялся из кресла и, приблизившись к ученику, мягко сжал его плечо. На губах его играла легкая, умиротворяющая улыбка.
- Разумеется, никто не собирается бросать твоего сына на амбразуру, тем более, что, как я уже сказал, я и сам не до конца уверен, что в этом есть смысл. Однако, за последнее время он стал единственным, кто сумел оказать Чеславу хотя бы слабое сопротивление. Даже я не смог этого сделать! Тогда, в моем мире, он одолел меня, как мальчишку, это было не просто поражение, это было самое настоящее унижение – он дал понять мне, что по сравнению с ним я слаб! Я, понимаешь, Тьери? Я не мог ему сопротивляться! А твой сын сумел. Пусть немного, пусть самую малость… но это уже дает нам надежду.
- Если ваш сын, этот «юноша»… - Винсент неуверенно повел плечом, - Если он достаточно взрослый, может, стоит спросить его? Может, он поймет, что его помощь необходима, и…
- Его мнение совпадет с моим, - Тьери резким движением сбросил с плеча руку великого мага, - Я спрошу его, хорошо… Но повторюсь – его мнение совпадет с моим, он откажет вам. Тем более, что он всегда хотел держаться подальше от всяких магических штучек… - маг вздохнул и, не прибавив более ни слова, решительным, чеканным шагом вновь направился к комнатке, в которой скрывался, заваривая чай.
***
Потянулись долгие минуты. Гости старого мага попивали чай, томясь в ожидании и, переглядываясь, иногда переговаривались, обсуждая неожиданный поворот ситуации.
- Наверное, говорит по телефону, - Эрик, лишь относительно недавно освоивший данный вид связи, неловко пожал плечами, взглядом указывая на дверь, - Но мне кажется, Тьери прав. Я бы тоже не захотел отправить Анри сражаться с Чеславом, тем более, если уже имелся печальный опыт.
- Сын Тьери значительно старше Анри, - Альберт, задумчиво покачивая чашку с чаем в руке, на несколько мгновений прикрыл глаза. Он уже вновь сидел в кресле и, попивая чай, выглядел настолько всезнающим, так спокойно ожидал, казалось, заведомо известного результата, что заставлял своих спутников буквально изнывать от любопытства.
Взглянуть на сына старого мага, на человека, о котором в идеальном мире они построили такое количество невероятных догадок, было безмерно интересно, а в свете того, что он мог еще и оказаться полезным, становилось интереснее вдвойне.
- Если он похож на отца, то точно откажется, - хранитель памяти вздохнул, слегка пожимая плечами, - И что нам делать в таком случае? Этот неизвестный парень, похоже, единственный, кто мог бы…
Закончить он не успел.
Дверь, за которой некоторое время назад скрылся Тьери, распахнулась вновь, и маг, серьезный и спокойный, вошел в комнату. Постоял с секунду, внимательно глядя на ожидающих его вердикта слушателей и, внезапно улыбнувшись, повернулся вполоборота к двери.
- Позвольте вам представить, друзья мои… - в дверном проеме мелькнула чья-то тень, и мужчина вытянул руку, указывая на нее, - Мой сын... Чарльз.
Послышались безмерно знакомые, уверенные шаги и на порог комнатушки вышел высокий, стройный, светловолосый и голубоглазый молодой человек. Тьери, чья улыбка как-то сразу стала гордой, обнял его за плечи, выводя немного вперед и, тем самым, представляя вниманию своих гостей.
Те молчали. Татьяна, приоткрыв рот, созерцала парня, которого так хорошо знала, и которого совершенно не ожидала увидеть здесь, парня, который уже второй раз за время их знакомства внезапно представал пред ними совершенно в ином, непривычном амплуа.
Эрик, широко распахнув глаза, смотрел то на Тьери, то на его сына, пытаясь обнаружить сходство.
Винсент, откинувшись на спинку дивана, красноречиво протер глаза, отказываясь им верить.
И лишь один Альберт, судя по всему, ни капли не изумленный, едва заметно улыбался, глядя на представленного им сына своего старого ученика.
- Чарли… - девушка, наконец-то найдя в себе силы, с трудом выдохнула безмерно знакомое имя и недоверчиво покачала головой.
Молодой человек, кажущийся вполне недовольным, поморщился.
- Отец ведь уже назвал мое имя.
- Отец… - эхом повторил Винсент и, теперь уже подавшись вперед, обалдело покрутил головой, - Не могу поверить! Ты… ты и в самом деле…
- Сын мага, да, - Чарли равнодушно пожал плечами и, тяжело вздохнув, почесал шею, - Я ведь еще в том мире говорил, что мой отец – маг, что он смог уговорить мастера, чтобы тот… - взгляд его упал на упомянутого мастера, вольготно расположившегося в кресле, и лицо молодого человека потемнело, - Гром и дьяволы! А этот черт что тут забыл?!
- Чарли, я прошу тебя, - Тьери немного нахмурился, сжимая плечо сына. Тот гневно выдохнул и, мотнув головой, стиснул кулаки.
- Прости, папа. Но ты мог бы и предупредить, что в гости к нам заявились не только сухопутные салаги, но еще и этот дьявол!
- С некоторых пор этот дьявол на вашей стороне, - Альберт, тонко улыбнувшись, чуть-чуть приподнял подбородок, - Вы могли бы проявить больше уважения… капитан Бешенный.
- Мог бы, но не хочу, - последовал дерзкий ответ. Чарли легко вывернулся из объятий отца и, подойдя к столу, окруженному стульями, тоже присутствующему в этой комнате, сел на один из последних, явственно стараясь быть подальше от друзей.
- Ладно… - он быстро облизал губы и безрадостно взмахнул рукой, - Хорошо, мы снова познакомились. Отец рассказал мне в общих чертах, зачем вы явились и отвечу сразу и определенно – нет. Я не стану помогать вам против Чеслава, я ничего не знаю и не умею! А после прошлого нашего с ним общения папа еле вылечил меня.
- Верно, ведь Тьери тогда лечил его… - Эрик, потрясенный не меньше прочих, покачал головой, - Чарли… Ты открываешься нам со все новых и новых сторон. Добрый доктор, пират… и сын Тьери! Каких еще сюрпризов нам ждать?
Альберт усмехнулся, вновь откидываясь на спинку кресла и складывая пальцы домиком.
- Полагаю, от главного сюрприза этот милый мальчик отказывается – попытаться одолеть нашего противника он не хочет.
- Сам его одолевай, - буркнул Чарли и, насупившись, поморщился, - Я знаю Чеслава, я долго плавал с ним. Он прикидывается простым, дружелюбным, очень заботливым парнем, но, клянусь фок-мачтой, этот парень – сущий зверь, он пролил крови больше, чем все мои черти вместе взятые! Я побаивался его…
- А он уважал тебя, - Татьяна, немного пришедшая в себя от удивления, вздохнула, заставляя себя улыбнуться, - Кажется, когда ты приставил револьвер к его груди, он даже испугался.
- Я не заряжал револьверы серебром, - экс-пират нахмурился и упрямо мотнул головой, - Он притворялся, играл роль покорного старшего помощника, вшивый пес…
- Чарли, я просил тебя не выражаться в стенах моего дома, - Тьери, чуть нахмурившись, шагнул ближе к сыну, - Что такое? Ты постоянно забываешь, что ты уже не пират, что в этом мире ты…
- Потомок великого мага, которого пытаются обязать прикончить Чеслава? – парень скептически приподнял бровь и равнодушно махнул рукой, - Брось, папа. Пара выражений из моих уст не изменит ситуацию, как не поменяет и моего мнения – я не пойду против него.
- Так, стоп! – хранитель памяти, неожиданно очень решительно прерывая мирное течение разговора, вскочил на ноги, хмурясь и оглядывая всех своих собеседников, - Во-первых, капитану Бешенному, как мне казалось, трусость не свойственна, Чарли, а во-вторых… Ты, видимо, все равно не подходишь. Напоминаю, в пророчестве упоминался «человек без имени»…
Чарльз тихонько вздохнул и быстро переглянулся с отцом. На лице его отобразилось явное нежелание сознаваться еще в каких-то секретах, рассказывать о каких-то тайнах, нежелание и, вместе с ним – осознание необходимости сделать это.
- При рождении я получил имя Шарль, - без особого энтузиазма наконец признался он, - Шарль Гайлар. Но позднее, узнав, что мой отец – маг, я был… скажем, немного огорчен этим, и не захотел больше носить его имя. Мы с мамой переехали в Англию, в ее родную страну, она стала называть меня Чарльзом… Когда стал совершеннолетним, я официально сменил и имя, и фамилию, взял ее девичью. Но в некоторых документах я все еще значусь как Шарль, хотя упорно отказываюсь от этого имени.
- Человек без имени… - Эрик, глянув на супругу, качнул головой, не то восхищенно, не то изумленно, - Человек, отвергающий имя, данное ему при рождении…
- Я такой не один в этом мире! – Чарли, моментально вскипев, вскинул голову, - Извините, господин граф, но я не позволю вам повесить на меня всех собак, основываясь только на догадках! Я не хочу выступать против своего старшего помощника, я, в конце концов, не знаю, как!
Альберт, хладнокровно восседающий в кресле, широко улыбнулся и расположив руки на подлокотниках, казалось, расслабился еще больше.
- Не стоит так беспокоиться, мой мальчик, - голос великого мага журчал, как ручеек, завораживая и остужая пыл экс-пирата, - Мы и сами пока не знаем, как справиться с ним. Зато мы знаем, кто…
Чарли ощутимо помрачнел. Руки его сжались в кулаки, брови нахмурились, глаза, казалось, метали молнии – он выглядел сейчас истым пиратом, таким, каким предстал пред ними некогда на мостике «Semper Vivens».
- Послушайте… - говорил он нарочито негромко, но каждое его слово, казалось, прокатывалось по комнате, как гром в небесах, - Вы мои друзья. Ну, за исключением этого черта, который едва не отправил меня на тот свет в своем мире, - он быстро глянул на мастера, - Но это не значит, что я согласен поддержать ваше безумие! Вы идете против Чеса по каким-то своим причинам, но мне эти…
- Чарли! – Винсент, хмурясь, слегка хлопнул ладонью по подлокотнику дивана, - Против Чеслава нас вынуждают идти не личные мотивы! То, что он хочет сделать, угрожает существованию всего человечества, ставит под угрозу экосистему и неизвестно, к чему может привести, можешь ты это понять?
Тьери, до сей поры молча внимавший беседе, не пытавшийся перебивать, предоставивший сыну самому отказываться от взваливаемой на него обязанности, после этих слов не выдержал.
- Вы не говорили об этом! Винсент… будь добр, поясни свои слова. Что задумал этот… - он быстро глянул на сына и, видимо, вспомнив, что ему выражаться запретил, кашлянул, - Чеслав?
Ответил на его вопрос, однако, не хранитель памяти, уже открывший рот, чтобы дать обстоятельные объяснения.
- Этот Чеслав задумал возродить ворасов, - Альберт негромко вздохнул и, мимолетно поморщившись, окинул долгим задумчивым взглядом комнату, где они находились, - Поэтому, полагаю, по прошествии нескольких дней, если нам не удастся помешать ему, в своем доме вы, мои друзья, обнаружите несколько неожиданных жильцов. И я не удивлюсь, если покидать его они откажутся.
Чарли и Тьери переглянулись. Объяснять последнему, что означает возвращение ворасов, и как оно может повредить экосистеме планеты, чем опасно оно для человечества, не требовалось, но вот первый, безусловно, ничего не понимал и ожидал пояснений от родного отца.
- Каждый паук в этом мире… - Тьери потряс головой, явно не желая верить сообщенному, - Не может этого быть… Неужели он решится пойти на это? Вы… учитель, вы уверены? Возродить ворасов – это же не рукой махнуть, это сложно, рискованно, так неужели же он и в самом деле…
- Да, - Татьяна, не выдержав, предпочла внести свою лепту в общее течение беседы, - После того, как отец предположил это, мы все проверили несколько раз, и… получается, что Чес и в самом деле задумал сделать это.
- Да погодите вы! – Чарльз, в конце концов, не выдержав, даже вскочил на ноги, негодующе взмахивая руками, - Пытаетесь привлечь меня на свою сторону – так хоть объясните все по-человечески! Кто такие эти ворасы? Почему их следует бояться? Я, кажется, слышал когда-то это слово, но никак не могу вспомнить сейчас…
- Анхель, - Эрик, усмехнувшись, немного выпрямился, бросая на собеседника многозначительный взгляд. По его мнению, одного этого имени было достаточно для того, чтобы объяснить все однозначно, окончательно и бесповоротно.
Как это ни странно, а граф оказался прав.
Чарли, как-то сразу притихнув и успокоившись, медленно вновь опустился на стул и, окинув явившихся в гости к его отцу людей долгим взглядом, неуверенно переспросил:
- Анхель?.. Значит, эти ворасы… Да, я вспоминаю, вы говорили, он может становится пауком… А Чес хочет устроить обратный процесс?
- И каждый паук в мире примет облик человека, становясь собратом Мактиере, - сумрачно подтвердил хранитель памяти, - В каждом поле, лесу, доме, квартире, сарае – везде! Теперь ты понимаешь масштабы катастрофы? Пауки исчезнут, появятся люди…
- Но это же практически конец света… - экс-пират растерянно покачал головой, - И все это может устроить один этот оборотень??
Мастер равнодушно пожал плечами. С его точки зрения, ничего удивительного в этом отнюдь не наблюдалось.
- Было бы желание и силы, и тогда все по плечу, - хладнокровно отозвался он и слегка вздохнул. Во вздохе этом чуткому Чарльзу почудились нотки ностальгии, и он скривился.
- Великий мастер судит по себе, ну, разумеется, - голос молодого человека так и сочился ядом, - Помни, мастер, - лимит моего уважения к тебе был исчерпан еще в том мире, поэтому старайся не нарываться. Насколько я помню, ты ослаблен, а я все еще владею шпагой… Кстати, а что его сынок? – во взгляде его блеснули искорки неожиданного интереса, - Тот молодчик, которому я прострелил руку, он в этом мире вообще существует?
- Сидит в нашем замке, с трепетом вспоминая о тебе, - Татьяна негромко хмыкнула и, несколько поникнув, развела руки в стороны, - Теперь ты знаешь, почему мы вынуждены были обратиться к твоему отцу, и почему надеемся, что ты сможешь помочь нам. Быть может…
- Подожди, - парень вскинул руку, решительно прерывая собеседницу, - Я понял, почему вы пришли к отцу, но не понимаю, причем здесь я. Разве он не сказал, что я не имею отношения к магии, не интересуюсь ей и не желаю быть втянут во все эти магические штучки? Хватит с меня и того, что благодаря фантазиям этого… человека, я несколько лет носился по морям.
- И был этим чрезвычайно доволен, - не удержался Альберт, - Ты здесь при том, Бешенный, что являешься прямым потомком, наследником Рейнира. О тебе старик, умирая от руки Чеслава, говорил, провидя пред смертью, что лишь ты сумеешь справиться с его убийцей, сможешь одолеть его. Ты – человек без имени, его потомок, и ты однажды сумел противостоять Чеславу! И, знаешь, Чарли… - он неожиданно задумался, проводя кончиками пальцев по собственным губам, - Быть может, Чес не так уж и притворялся, когда ты приставил револьвер к его груди. Кому, как не ему, было знать о пророчестве, сделанном Рейниром, кто, как не он, знал и то, что ты – его наследник! Он боялся тебя, мальчик мой, думаю, боялся настолько же, насколько и ты опасался его.
Экс-пират, внимательно выслушавший всю горячую речь великого мага, саркастически фыркнул.
- Зная, что серебра в моем револьвере нет? Ты думаешь, эта собака хоть на миг опасалась меня, думаешь, он всерьез полагал и продолжает считать, что я могу одолеть его? Мастер, я ведь не дурак. Если бы Чеслав считал меня серьезным противником, он бы уже давно постарался избавиться от меня.
- В таком случае, радует, что ему не пришла в голову подобная мысль, - Тьери, решительно выступив вперед, нахмурился, кладя ладонь на плечо сыну, - И не стоит напоминать ему об этом. Я не хочу рисковать сыном.
Повисло молчание. Гости старого мага переглядывались между собой, пытаясь понять, придумать, какими еще словами, доводами повлиять на упрямого Тьери и его не менее упрямого сына. Казалось бы, они уже сказали все, объяснили, насколько важна может быть помощь, оказываемая ими, привели такие неоспоримые аргументы… А отец и сын все продолжали упорствовать.
Чем дольше тянулось молчание, тем более нерадостными становились мысли прибывших сюда в напрасной надежде людей. Значит, придется придумывать, как справиться с Чеславом без участия наследника Рейнира, без помощи того, кому сам великий маг предсказал отомстить за его погибель. Придется придумывать что-то новое, рассчитывать только на себя и спасать мир в одиночку…
- А если стоит выбор… - голос Чарльза, негромкий, какой-то тяжелый, вдруг зазвучав в комнате, заставил их поднять головы, - Между риском… и спасением целого мира? – он поднял взгляд, взирая только на отца, - Что мы выберем в этом случае, папа?
- Чарли… - Тьери вздохнул и, сжав губы, чуть качнул головой. Справедливость слов сына была очевидна, но признавать ее старому магу не хотелось.
- Я ведь все-таки врач, - молодой человек быстро, скупо улыбнулся, - Я помогаю людям, спасаю их жизни. Имею ли я право из страха отказаться спасти жизни целого мира? – он нахмурился и неожиданно поднялся на ноги, сбрасывая руку отца, решительный, как настоящий капитан пиратов, - Если Рейнир предначертал мне избавить мир от этой бешеной собаки, я сделаю это. В конце концов, Винсент прав… - на лице юноши сверкнула широкая, острая, как нож, улыбка, - Капитан Бешенный не знает трусости.
* «Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого»
* «Проклятый граф. Том II. Призраки прошлого»