Глава IV. Знахарка

2537 Words
Сэш ушёл, и девочка ещё долго скучала по нему. Она перестала шумно веселиться и проказничать вместе с деревенскими ребятами; вместо этого она каждый вечер сидела у реки близ плакучих ив и горько рыдала. Всех родных взволновала такая резкая перемена, и даже отец как‑то с тревогой предположил, уж не захворала ли Ай. Ночью, когда девочка засыпала, он подходил к её постели, касался лба и ласково гладил по голове большой мозолистой ладонью. Однако Ай понимала, что Сэш не вернётся раньше следующего года, и постепенно её тоска ушла. Девочка вновь стала носиться по деревне и таскать созревшие к тому времени яблоки, заслуживая суровые упрёки родителей и отповеди старшей сестры. Только теперь на шее у неё всегда болталась маленькая деревянная фея. Шнурок в отверстие продела мама и завязала его самым надёжным своим узлом. Ай подошла к ней в тот же вечер, когда ушёл Сэш. – Какая прелесть! Откуда это у тебя? – воскликнула мама. Ай покраснела и пробормотала, что это подарок одного соседского мальчика. Мама понимающе улыбнулась и не стала больше спрашивать. – Даже отец не смог сделать бы лучше, хоть он и резчик по дереву. Покажи ему фигурку! – восхищалась мама. Ай помотала головой. – Нет, папе не нравятся феи. – Ему не нравится, что ты слишком много о них думаешь, вместо того чтобы заниматься делом, – возразила мама. Лето постепенно подходило к концу, и в лесу, окружавшем деревню, пришла пора грибов. Каждое утро Ай и Тин‑Тин вставали на заре и отправлялись с большими корзинами в лес. Точнее, корзина была большой только у Тин‑Тин, поскольку Ай по своей природной рассеянности могла пройти в двух шагах от гриба и не заметить его. – Нет, так дело не пойдёт, – заявила как‑то утром Тин‑Тин. – От тебя никакого проку, я только трачу время, чтобы за тобой присматривать. Посиди здесь, на полянке, а я поищу грибы. – Хорошо, только не уходи далеко, а то мне страшновато сидеть тут одной! – попросила Ай, садясь на траву. Тин‑Тин обещала не задерживаться и углубилась в лес. Некоторое время девочка сидела одна, когда вдруг на поляну вышла женщина. Она была одета в вязаный халат, как и большинство местных крестьянок, а в руке у неё была корзинка с какими‑то травами и цветами, такая же, как у девочек. Однако Ай никогда не видела этой женщины ни в Ивовой роще, ни в рыбацком посёлке, ни в ближайших к ним деревнях. Женщина выглядела утомлённой, видимо, она встала с рассветом и всё утро ходила по лесу. Она присела рядом на траву, достала из корзинки пирожок и тут только заметила девочку. – Привет, – улыбнулась незнакомка и разломила пирожок пополам. – Ты тоже с раннего утра на ногах? Хочешь есть? – Мама запретила мне разговаривать с чужими, особенно с женщинами в лесу, – ответила Ай. – А вдруг вы ведьма и хотите меня отравить? – Какая послушная дочь, – пробормотала женщина и принялась за еду, перестав обращать на девочку внимание. Однако любопытство Ай пересилило послушание. К тому же каким‑то внутренним чутьём девочка чувствовала, что если кто‑то и может обидеть её, то только не эта женщина. От незнакомки будто исходила некая умиротворённость и доброта. – А кто вы? – спросила Ай. – Я вас никогда здесь раньше не видела. – Зови меня Инанна, я знахарка, – ответила женщина. – Вообще‑то я из города, но теперь буду жить в этой деревне. – Странно, обычно горожане не любят деревню, – простодушно сказала Ай. – Я устала от городской суеты, и мне захотелось тишины и покоя, к тому же я родилась в деревне, – объяснила женщина. – Понятно, – Ай улыбнулась ей. – Это хорошо, что у нас появилась знахарка, а то деревенский лекарь совсем не справляется, ведь у нас много больных: кого ядовитые насекомые в поле покусают, кто в дождливую погоду простудиться, кто несвежее мясо съест. Наша бабушка так постоянно болеет. А что у вас в корзинке? – Лечебные травы и цветы, – ответила знахарка. В этот миг на поляну вышла Тин‑Тин с полной корзиной грибов. – Ай, нам пора домой! – крикнула она. Девочка поспешно вскочила на ноги. – До свиданья! – сказала она знахарке. – Пока. Я живу в избушке на поляне рядом с Чёртовым оврагом. Если кто‑нибудь из родных или соседей заболеет, а лекарь будет занят, приходите ко мне, – сказала Инанна. – Обязательно! – девочка помахала ей рукой на прощанье и побежала к сестре. – Кто эта женщина? Мама же велела нам остерегаться незнакомцев! – сердито сказала Тин‑Тин, когда они возвращались домой по лесной тропинке. – Она знахарка, раньше жила в городе, а теперь будет жить у нас, – возразила Ай. – Что в ней может быть опасного? – Это подозрительно, обычно деревенские жители переезжают в город, а не наоборот, – гнула своё сестра. – Она просто устала от городской суеты и захотела тишины и покоя! А ещё она родилась в деревне! – Ты слишком доверчива, Ай, – упрекнула Тин‑Тин. – Сказать можно всё, что угодно. Откуда мы знаем, кто она на самом деле? Пусть поживёт здесь немного, тогда всем станет ясно, что она за человек, а пока не общайся с ней больше. Хорошо? Ай кивнула, но в глубине души по‑прежнему была уверена, что сестра ошибается, и Инанна – добрый человек.   * * *  Дни бежали за днями, и скоро подошло время сбора урожая. Крестьяне теперь каждый день проводили в полях, и деревенские ребятишки крутились там же. Отец самой Ай не работал в поле, но она тоже частенько наведывалась туда, сопровождая свою подружку Тен. Однажды днём они принесли отцу Тен обед, но после этого не стали возвращаться в деревню, а развалились на траве, наслаждаясь последними лучами летнего солнца. Внезапно по поляне разнёсся пронзительный вопль: – Ой! Змея! Меня укусила змея! Помогите! – Папа! – испуганно закричала Тен, подбегая к отцу. Крестьянин сидел на земле, прижимая к себе укушенную ногу. Из двух маленьких, словно точки, ранок на лодыжке стекали тонкие струйки крови. Длинная чёрная гадюка, испугавшись поднявшейся суматохи, поспешно юркнула в траву. – Помогите! Яд скоро начнёт действовать! – стонал раненный. – Папа! – Тен громко заревела. Крестьяне, побросав работу, столпились вокруг укушенного товарища, наперебой выкрикивая, что, по их мнению, нужно делать. – Надо как‑нибудь извлечь яд! – Дурак, и как ты собрался его извлекать?! – Я слышал, можно, высосать яд из раны… – А ты не боишься отравиться? – Лекаря сюда! Сходите кто‑нибудь за лекарем! – эта мысль всем понравилась, и крестьяне сошлись на ней. Однако один из них, почесав бороду, сообщил: – Так лекарь же в город уехал за новыми снадобьями. Я сам его с утра провожал. Эти слова кое‑что напомнили Ай, и она подёргала за рукав ближайшего крестьянина: – Господин, послушайте… – Не мешайся, девочка! Не видишь, нам не до тебя? – резко прикрикнул тот. – Думаете, лекарь ещё не вернулся? – Нет, я его сегодня не видел, и дом заперт. – Что же делать? Яд скоро распространится! Никто не обращал на Ай ни малейшего внимания. Тогда девочка набрала побольше воздуха и заорала: – Отведите его к знахарке! Лекаря нет, но у нас теперь есть знахарка! Крестьяне дружно повернулись к ней. – Какая знахарка? О чём ты, девочка? – спросил тот, которого Ай дёргала за рукав. – Её зовут Инанна, она переехала сюда из города, – объяснила девочка. Крестьяне с сомнением переглянулись. – А стоит ли доверять женщине, которой мы не знаем? Да ещё и из города… – забормотали они. Глядя на слёзы Тен, Ай почувствовала, что ей самой хочется зарыдать. – Но ведь… но ведь, если мы ничего не сделаем, он… он… – запинаясь, сказала девочка. – Она права: если ничего не делать, я умру, – твёрдо сказал укушенный. – Где живёт твоя знахарка? – На поляне рядом с Чёртовым оврагом, – сообщила девочка. – Ребята, вы поможете мне дойти? – спросил раненный. Крестьяне поворчали, но всё же подхватили его под руки и повели по лесной тропинке – кратчайшему пути до Чёртова оврага. Тен и Ай побежали за ними. Больше всего девочка боялась, что знахарки не окажется дома. Однако, приблизившись к Чёртову оврагу, она заметила над деревьями дымок и немного успокоилась. Выйдя на поляну, мужчины и дети увидели маленькую, но ладную избушку, построенную на совесть и хорошо проконопаченную. Крестьяне на миг остановились, вновь засомневавшись. Ай их прекрасно понимала: Чёртов овраг издавна слыл дурным местом. Если верить сказкам, здесь водились черти, дурачащие людей и насылавшие на них болезнь, невезение и другие напасти. И хотя взрослые крестьяне не верили в сказки, все нехорошие происшествия в деревне почему‑то связывали с Чёртовым оврагом. – Что‑то нечисто всё это… Живёт в лесу в такой маленькой избе, – прошёлся по рядам крестьян шёпоток. Тогда Ай сама подбежала к избушке и забарабанила кулачком по двери. Дверь открыла та самая женщина, что девочка встретила на поляне, пока Тин‑Тин собирала грибы. Выглядела она, как обычная деревенская хозяйка, присматривающая за домом: заляпанный передник, закатанные рукава, мокрые руки, волосы, скрученные на затылке в тугой узел, и выбившаяся прядь, падающая на лоб. На лице женщины не отразилось ни малейшего удивления при виде толпы крестьян у её дверей. – Что случилось? – просто спросила она. – Госпожа Инанна, помогите нам! – запричитала Ай. – Вы говорили, что вы знахарка, так вылечите раненного. Его укусила змея! Женщина нахмурилась и резко приказала: – Заносите его в дом! Ай прошмыгнула в дверь вслед за крестьянами, поддерживающими укушенного товарища. Любопытство на миг затмило для девочки беспокойство за жизнь отца её подруги. Попав в дом, она восторженно огляделась: вот оно – жилище таинственной незнакомки! На первый взгляд комната ничем не отличалась от покоев остальных деревенских жителей: вдоль стен стояли лавки и сундуки, одну стену занимала небольшая печь, другую – окно, а под ним находился стол. Но, присмотревшись, Ай заметила сушёные травы и связки птичьих перьев, свисающие с потолка, а ещё множество склянок с различными порошками и жидкостями и полки, заставленные толстенными книгами. Крестьяне придирчиво разглядывали жилище своей новой соседки. – Смотри, у неё нет таких приборов, как у нашего лекаря, зато книг больше и птичьи перья зачем‑то висят, – шепнул один другому. – Я слышал, знахарки лечат немного по‑другому, чем лекари, – ответил его собеседник. – А ты точно вылечишь его? – спросил самый недоверчивый крестьянин. – Вылечу, если не будете путаться под ногами, – ворчливо ответила знахарка. – Все вон отсюда! Возвращайтесь домой, потом его заберёте. – Но я хочу остаться с папой! – жалобно заныла Тен. – Действительно, мы хотим знать, что будет с нашим товарищем! Мы не уйдём домой! – возмутились крестьяне. – Тогда посидите на поляне за дверью и подождите, – голосом, не допускающим возражений, заявила знахарка. Но, когда она повернулась к рыдающей Тен, выражение её лица смягчилось. – Деточка, я обязательно вылечу твоего папу. Верь мне! – сказала она и погладила девочку по голове. И та неожиданно вытерла слёзы и улыбнулась знахарке. Недовольно ворча, крестьяне вышли из избушки, а Ай, раздираемая любопытством, спряталась за большой сундук. Знахарка сняла с полки склянку с прозрачной жидкостью и велела раненному, которого положили на лавку, отпить глоток. – Что это такое? – недоверчиво спросил крестьянин. – Не бойся, не отравлю. Если хочешь жить, делай, что тебе говорят: яд скоро распространится, – велела знахарка. Крестьянин послушно сделал глоток, и в тот же миг глаза его закрылись, и он рухнул на лавку, как подрубленный. Ай вздрогнула: неужели, правда, отравила? Знахарка же присела рядом с укушенной лодыжкой и простёрла над ней руки. Рот Ай сам собой открылся от изумления: ладони женщины слабо засветились, и из ранки к её рукам стала медленно притягиваться струйка крови! Девочка затаила дыхание. Когда струйка крови достигла ладони знахарки, та резким движением руки скинула её в стоявшую рядом плошку, и всё повторилось сначала. Несколько раз она вытягивала кровь из ранки и сбрасывала её в плошку. Наконец, знахарка отставила плошку и поставила на огонь котелок с водой. Ай внимательно смотрела, что будет дальше. Её настолько захватило происходящее, что девочка даже ни разу не шелохнулась, будто боялась пошевелиться и обнаружить, что всё это – только красивый сон. Вода тем временем закипела, и знахарка стала осторожно сыпать туда какие‑то разноцветные порошки и кидать травы, помешивая варево деревянной ложкой. Потом накрыла котелок крышкой и, вернувшись к раненному, перевязала ему лодыжку чистым белым платком. Крестьянин коротко застонал и открыл глаза. – Что ты со мной сделала, ведьма?! – прохрипел он, увидев склонившуюся над ним знахарку. – Лежи тихо. Я замедлила действие яда, так что сейчас выпьешь противоядие и можешь идти домой, – бросила знахарка, отходя к котелку и вновь помешивая содержимое. – А я думал: ты меня всё‑таки отравила, – сконфуженно произнёс крестьянин, разглядывая ногу. – Зачем мне это делать? – спросила знахарка, снимая котелок с огня. Она налила варево в чашку и протянула крестьянину. – Держи, это – противоядие. Пей осторожно: оно ещё горячее. Крестьянин принял чашку, подул на неё и медленно выпил содержимое. – Чёрт! Горло обожгло! – прохрипел он. – Всё, ты в порядке, можешь идти домой, – велела знахарка. Она распахнула дверь и громко крикнула: – Он здоров! Забирайте его! – Папа! – Тен ворвалась в избушку и повисла на шее у отца. За ней вбежали остальные. – Ты в порядке? Как лодыжка, ты её чувствуешь? – наперебой закричали крестьяне. – Да‑да, я в порядке, – пробормотал отец Тен. – Спасибо, госпожа Инанна. Чем я могу отблагодарить вас? – Мне многого не надо. Пусть ваша хозяйка принесёт мне овощей с огорода, сколько не жалко, и я буду признательна, – ответила знахарка. – Моя жена принесёт вам самых лучших овощей целую корзину! Или две! – пообещал спасённый. – Пойдём, Тен, расскажем обо всём маме. Остальные крестьяне выразили свою благодарность и тоже ушли. Знахарка вздохнула и принялась за уборку. Ай, продолжавшая сидеть без движений и с открытым ртом, вылезла, наконец, из своего укрытия. – Госпожа Инанна, это было чудо? – робко спросила девочка. Знахарка испуганно дёрнулась и уронила плошку, которую держала в руках. – Как ты здесь оказалась? – резко спросила она. Ай по её голосу поняла, что сделала что‑то недозволенное, и смущённо показала на сундук. – Ты сидела там… всё время? – спросила знахарка, напрягшись. Ай кивнула. – И ты… всё видела? – Да, но я не поняла, что вы сделали. Вы как будто вытягивали кровь из ранки, – пробормотала девочка. Знахарка вздохнула. – Тебя зовут Ай? Мне помнится, твоя сестра тогда на поляне назвала тебя именно так, – спросила Инанна. – Да, Ай. А сестру зовут Тин‑Тин, – охотно ответила девочка. – Ладно, Ай, раз уж ты всё видела, я тебе объясню, – сказала знахарка. – Сначала я дала этому человеку сонное зелье, чтобы он не нервничал и не мешал мне, потом вытянула яд из ранки ладонями, а затем сварила ему противоядие. Всё понятно? – А зачем было варить противоядие, если вы и так уже вытянули яд из ранки? – не поняла девочка. – На всякий случай, вдруг яд распространился слишком сильно, – пояснила Инанна. – Так это же чудо! Госпожа Инанна, вы прямо волшебница! – девочка в восторге захлопала в ладоши. – Ай, мы же с тобой друзья? Выполни одну мою просьбу: пожалуйста, не рассказывай никому об этом чуде, – попросила знахарка. – Хорошо, я никому не скажу, – согласилась девочка. – Но тогда и вы тоже выполните одну мою просьбу. – Какую же? – Научите меня тоже так делать!
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD