В это время в замке царило веселье. Огни свечей отражались в позолоченных зеркалах, музыка наполняла зал. Анна вела себя дерзко и раскованно, сидя на коленях у Лео. В её глазах плясали искры удовольствия.
— Что это на тебе надето? — раздражённо бросил Лео, глядя на неё исподлобья. — Опять начинаешь?
Анна лукаво улыбнулась, лениво перекидывая ногу:
— Не нравится? Не смотри.
Лео сжал зубы, его зелёные глаза потемнели.
— Не начинай… — прошипел он, наклоняясь ближе. — Игривая сука… Не зли меня, иначе пожалеешь.
Анна рассмеялась, провела пальцами по его груди.
— Хочешь — прямо здесь? Или всё же в комнате? Сегодня твой день. Ты чертовски красив… Особенно твоё тело. Как же хочется провести по нему рукой… — её голос был мягким, но дерзким.
Лео открыл рот, чтобы что-то сказать, но Анна,
…но Анна, с легкой усмешкой на губах, резко встала с его колен, не давая ему договорить.
— Раз Король не желает пригласить меня на вальс, я пойду сама, — сказала она, поправляя волосы.
Лео поднял на неё холодный взгляд.
— Может, хватит устраивать спектакль? Все смотрят на тебя.
Анна обернулась через плечо, её губы изогнулись в насмешливой улыбке:
— Пусть смотрят. Они ведь не смогут отвести глаз.
Она шагнула в центр зала, где под звуки музыки кружились пары. Платье струилось по полу, каждый её шаг был полон грации и вызова. Шёпоты наполнили зал — кто-то завидовал, кто-то восхищался.
Анна оглядела собравшихся, хихикая и играючи ловя восхищенные взгляды.
И тут перед ней появился мужчина. Высокий, в черном костюме, лицо скрывала изящная маска. Он не проронил ни слова, просто протянул руку, приглашая её на танец.
Анна приподняла бровь, оценивающе посмотрела на незнакомца и, с легкой улыбкой, вложила свою руку в его ладонь.
— Ну что ж… — её голос был сладок и опасен. — Разве я могу отказаться от такого предложения?
Лео, оставшийся сидеть в кресле, мрачно наблюдал за ней. Его зелёные глаза потемнели от раздражения.
Ты играешь с огнём, Анна…
Анна кружилась в танце, когда вдруг сильные руки крепко обхватили её талию. Захват был настойчивым, почти грубым, и мужчина резко притянул её к себе.
— Что вы делаете?! — раздражённо воскликнула Анна, пытаясь вырваться. Она машинально подняла руку, собираясь оттолкнуть незнакомца в маске, но внезапно замерла.
Сквозь прорези маски на неё смотрели холодные, строгие глаза. Знакомые глаза. Взгляд Лео. Его лицо горело яростью и ревностью.
Анна почувствовала, как раздражение сменилось радостью. Её губы тронула улыбка. Она обвила руками его шею, позволяя втянуть себя в медленный танец.
Лео держал её крепко, почти болезненно. Его тело источало холодный, властный аромат — капризный, но в то же время надёжный и манящий.
— Ты делаешь мне больно… — шепнула Анна, слабо протестуя. — Не держи меня так сильно.
Но Лео не мог быть нежным. Внутри него всё кипело. Каждое его движение было пронизано яростью и необузданным желанием удержать её.
Когда музыка стихла, Лео не выпустил её. Вместо этого он резко схватил Анну за руки и потащил в сторону комнаты.
— Лео? — растерянно произнесла она. В пьяном состоянии Анна не могла сразу понять, почему он так зол.
Но по его холодному взгляду становилось ясно — это был вовсе не безобидный танец.
Лео кипел от ярости. Мысль о том, что какой-то мужчина в маске прикоснулся к его невесте, сводила его с ума. С яростным взглядом он швырнул Анну на кровать.
— Тебе нравится ходить по кругу, Анна? — прорычал он, срывая с себя костюм. — Я же сказал тебе — не веди себя как сука!
— Ты опять начинаешь из-за пустяка! — Анна встала с кровати, но тут же оказалась в горячих руках Лео.
Его пальцы вонзились в ткань платья, и с резким движением он разорвал его. Анна застыла, глядя на него с ужасом. Лео тоже замер — его лицо побледнело, а глаза расширились. Он смотрел на её обнажённую, белоснежную, блестящую грудь, видневшуюся из-под рваного платья.
— Лео?.. — дрожащим голосом произнесла Анна, не понимая, что произошло.
Лео словно окаменел. Его взгляд был холодным и пустым.
Осознав происходящее, Анна в ужасе вскрикнула, закрывая грудь руками. Она отступила, наткнулась на вазу с цветами — подарком Лео — и в ярости швырнула их ему в лицо.
— Маньяк! Ты сумасшедший!
Лео не шелохнулся. Цветы упали на пол. Но в следующий миг он очнулся, резко шагнул к Анне, накинул на неё простыню и сжал её руку так, что она вскрикнула.
— Маньяк? — Лео усмехнулся, но в его глазах не было и намёка на улыбку. — Хорошо. Сейчас ты сама в этом убедишься.
— Пусти! — закричала Анна, вырываясь. — Ты меня пугаешь!
— Боишься? Ещё рано.
Он потащил её по холодным коридорам замка. Чем дальше они шли, тем тяжелее становился воздух. Анна с каждой секундой дрожала всё сильнее.
— Куда ты меня ведёшь?! — кричала она. — Ты маньяк! Маньяк!
Лео лишь стиснул зубы. Его шаги эхом разносились по каменным стенам. Они подошли к массивной двери в подземелье.
— Смотри, — холодно бросил он, распахивая дверь.
Анна в ужасе отпрянула. На полу лежало тело мужчины. Его лицо было изувечено, а рядом валялась маска — та самая, что была на балу.
— Ч-что… что это?.. — пролепетала она, отступая назад. — Лео… ты что наделал?! Это же просто гость!
Лео посмотрел на неё, улыбаясь той самой пугающей улыбкой.
— Гость? Нет, Анна. Это наглый ублюдок, который посмел коснуться тебя, зная, что ты моя. А ты... — его голос зазвенел от ярости, — ты, легкомысленная сука, позволила ему танцевать с тобой!
— Ты… сумасшедший! Маньяк! — Анна кричала, не веря своим глазам.
Лео рассмеялся — низко, холодно, безумно. Его пальцы почернели и вытянулись в острые когти.
— Маньяк? Ну что ж. Тогда посмотри на это.
Одним резким движением он взмахнул рукой. Глухой хруст разнёсся по комнате — и голова мужчины отделилась от тела.
Анна закричала так, что её голос отразился эхом в глубинах замка.
Лео медленно повернулся к ней, с безумной улыбкой на лице.
— Я предупреждал тебя, Анна. Я не делюсь тем, что принадлежит мне.
Анна вскрикнула от ужаса. Сердце бешено колотилось в груди — её взгляд был прикован к обезглавленному телу мужчины и маске, валявшейся у ног.
Но прежде чем она успела осознать увиденное, в комнату вошёл Луис.
— Чё вы так орёте? — лениво протянул он, потирая висок. — Аж голова болит.
Анна резко повернула голову в его сторону. Её глаза расширились от ужаса ещё больше. В руках Луиса была белая волчица — окровавленная, полумёртвая, её дыхание было еле слышно.
— Н-н-е-е… — сдавленно выдохнула Анна.
Мир вокруг неё померк. Последним, что она увидела, были кровавленные лапы волчицы. Затем — темнота. Анна потеряла сознание.
— Отвезите её в комнату, — холодно приказал Лео слугам. — Чтобы ни на секунду не оставляли одну. И пусть с ней будет только одна служанка.
Слуги аккуратно подняли Анну и унесли. Лео же, не отводя взгляда от Луиса, ухмыльнулся:
— Ой, это твоя добыча? И что на этот раз?
Луис хмыкнул, бросив взгляд на белую волчицу в своих руках:
— Ой, её надо вылечить. Для неё пусть принесут серебристую клетку. Подарю её сестре — она давно хотела увидеть легендарного белого оборотня.
Луис прищурился, наблюдая за Лео.
— А что у тебя там? — с лёгкой усмешкой спросил он. — Господи, Лео… Как же ты без меня? Явно не мог бы сдержать свои эмоции, да? Плохо, плохо. Хотя, — Лео глубоко вдохнул, глядя на безжизненное тело гостя, — гости прекрасно знали, что со мной шутки плохи.
Он на мгновение задумался, нахмурившись.
— Похоже, это подстава. Ведь все прекрасно знают: никто из них не посмел бы тронуть Анну. Они слишком хорошо понимают, что я бы этого не стерпел.
Луис усмехнулся, бросая последний взгляд на тело:
— О, получил по заслугам!
Лео направился обратно на бал.
— А ты почистись, — лениво бросил Луис, поднимая взгляд на друга. — Вся одежда в крови.
Лео остановился, обернувшись на мгновение:
— Хорошо. Думаю, ты быстро управишься. Сегодня же праздник, как ты хотел.
— Разумеется, — усмехнулся Луис, заходя в комнату с телом волчицы.
Лео поднялся в свои покои. Снял окровавленную одежду, скупался и переоделся. Его лицо снова стало холодным и бесстрастным.
Спускаясь по лестнице к балу, Лео мельком взглянул в зеркало — идеален, как всегда. Сегодня его день рождения. А впереди ещё много интересного.
Теперь он ждал Луиса, чтобы продолжить празднование — игра только начиналась.