Als ich die Filiale betrete, begrüßt mich Vito mit den Worten: «Ma questo è dedicato a te, alla tua lucente armonia, sei immensamente Giuliaaa». [Aber dies ist dir gewidmet, deiner strahlenden Harmonie, du bist unermesslich Giulia] Auf meinen skeptischen Blick hin fährt Vito ängstlich verstimmt fort: «Il tuo nome è come musica, mi riempie e non mi stanca mai, dedicato solo a te… Giulia, o Giuliaaa». [Dein Name ist wie Musik, er erfüllt mich und macht mich nicht müde, nur dir gewidmet... Giulia, o Giulia] Die verpfuschte Le Vibrazioni Imitation möchte sich auf meine erfundene Geschichte mit einer angeblichen Giulia beziehen. Ich möchte weiterhin ein Höchstmaß an Geheimhaltung über meine Forschung und insbesondere über Chiara wahren: Ich tue so, als ob ich mitspiele. Vito ließ keine G

