VI-2

1902 Words

Poi le ossa del trafugator folle tenni per farne ai gentili mostra. Le ascosi qui nel giardin che molle cinge filosofi in villa nostra. [Dann werden die Gebeine des törichten Diebes Ich behielt mir vor, sie den Nichtjuden zu zeigen. Ich habe sie hier oben im Garten aufgenommen, der weich Umgibt die Philosophen in unserer Villa.] Der Bibliothekar, der vielleicht von der anstrengenden Lektüre ermüdet war, wischte sich die Brille mit einem blauen Taschentuch ab, das er aus seiner Tasche holte: «Wenn es Ihnen nichts ausmacht, werde ich mich zurückziehen... auf die Toilette, ich bin bald zurück» «Keine Sorge, tut mir leid, dass ich Ihre Zeit verschwendet habe.» Ich nutze die Gelegenheit, um über die neuen Informationen in diesem Vierzeiler nachzudenken. Dieser unbekannte Maler stahl

Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD