Глава 5

2361 Words
На часах было почти одиннадцать. В вестибюле царила гулкая тишина, нарушаемая лишь уютным потрескиванием дров в камине. Мы с Каллумом ждали Слоун. Глядя на брата, я не могла сдержать удивления: его доспехи были начищены до зеркального блеска и сверкали даже в густом полумраке. Заметив мой взгляд, он лишь вопросительно вскинул бровь. — Я же не на войну собралась! — нахмурилась я. — Кто станет нападать на Тень в спящем городке? Новель и вправду слыл местом тихим. Он жил своей жизнью, стараясь не привлекать внимания ни короля, ни властей. Но стоило чему-то случиться, как люди тут же бежали к нам. При этом они даже не пытались скрыть неприязнь: по их мнению, вся нечисть в лесах была нашей заслугой. «Подобное взывает к подобному», — шептались они, считая нас монстрами. Я долго смеялась, когда впервые услышала этот бред. — Оружие хоть взяла? — прервал мои мысли голос Каллума. В ответ я лишь похлопала по голенищу сапога. Вместо тяжелого меча я выбрала кинжал: на улице мороз, лишнее железо тепла не добавит. — Как думаешь, она еще долго будет собираться? — Я решила прервать игру в молчанку. Каллум с легким раздражением кивнул в сторону лестницы. По ней, облаченная в вороненую сталь и алый плащ, спускалась Слоун. Стоило ей поравняться со мной, как я снова наткнулась на немой вопрос в её глазах. — Не на войну! — раздраженно повторила я, чувствуя, как закипает недовольство. Каллум лишь усмехнулся и распахнул тяжелые двери навстречу ледяному ветру. Не понимаю, чем их не устроил мой наряд. Чем меньше на тебе кожи и металла, тем свободнее движения. Я оделась почти так же, как они, только легче: привычные штаны и куртка, без наплечников и наручей. А вот теплый плащ — вещь незаменимая, особенно в наши вечные холода. Слоун опередила меня, выходя вслед за Каллумом. Не успела я переступить порог, как услышала её яростное рычание. — Ты совсем спятил?! Подойдя ближе, я увидела, как подруга выхватывает изо рта брата зажженную сигарету. Сизый дым клубился вокруг него, создавая призрачные завихрения в морозном воздухе. — Неужели ты забыл, что эта дрянь творит с такими, как мы? — продолжала она бушевать. Каллум лениво пожал плечами, сохраняя на лице маску полного безразличия. — Я живу слишком долго. Надо же как-то себя развлекать, — бросил он с ухмылкой, взбираясь в седло. — Кретин! — крикнула ему в спину Слоун. Я сделала вид, что меня не трогает их перепалка, хотя внутри была согласна с подругой. По запаху было ясно — обычный человеческий табак. Всем известно, что алкоголь и табак людей действуют на нас как яд: разум туманится, воля слабеет, и древняя сила Теней выходит из-под контроля. Последствия непредсказуемы: кто-то в таком трансе может у***ь соратника, кто-то — случайно призвать тварь из бездны, а кто-то, вроде меня, поймать случайный след и очнуться на другом конце мира. От одной этой мысли по спине пробежали мурашки. Не дожидаясь продолжения спора, я подошла к своей кобыле. Дымок была настоящим сокровищем: её вороная шерсть на ощупь напоминала шелк, а на лбу сияла белая отметина. Я ласково называла её «путеводной звездой» — именно по ней я находила свою девочку даже в самой непроглядной тьме. Дымок приветственно фыркнула мне в лицо, и я улыбнулась, нежно поглаживая её заплетенную гриву. Тепло её тела тут же передалось моим озябшим рукам. Неподалеку послышался тяжелый вздох. Я обернулась: Каллум наблюдал за моей идиллией с кобылой с выражением крайнего раздражения. — Может, ты её еще и оближешь? — съязвил он. — Если надо будет — оближу! — буркнула я в ответ. Слоун одарила нас взглядом, обычно предназначавшимся идиотам. Это было её коронное выражение лица в моменты, когда всё шло не по уставу. — Время поджимает, — спокойно напомнила она, указав на часовую башню. Половина двенадцатого. Скоро городские ворота закроются, и нам явно не будут рады — особенно семья, чей дом посетила смерть. Вскочив в седло, я первой пустила лошадь в галоп в сторону главных ворот Новеля. — Нас подожди! — крикнул Каллум мне в спину, но я лишь сильнее пришпорила Дымок, плотнее кутаясь в плащ. Улицы Новеля были пустынны, лишь в редких окнах дрожал свет свечей. Пронизывающий холод загонял людей по домам, к теплу очагов и раннему сну. Мы затормозили на главной улице перед массивным трехэтажным особняком. Снежно-белый фасад с золотой лепниной под окнами делал его похожим на величественную ледяную скульптуру. Спрыгнув на мостовую, я опасливо огляделась: лишние свидетели нам ни к чему. Хоть гибель девушки и не была тайной, лорд Трейнор велел вести расследование скрытно. Прикрыв веки, я глубоко вдохнула и призвала свою суть. Запахи обострились, на кончиках пальцев знакомо заколола Тьма. Я пыталась нащупать чужой след, но тщетно. Тьма молчала. С губ сорвался разочарованный стон — оставалось только войти внутрь и выслушать версию хозяйки. — Она была леди? — спросила я Слоун. Подруга лишь качнула головой. — Лэйной, — вместо неё ответил Каллум. Мои брови поползли вверх от изумления. Лэйны были избранными невестами. По достижении совершеннолетия их увозили в столицу и выдавали за высокопоставленных лордов, навсегда обрывая все связи с семьей. Это замужество всегда казалось мне зловещим — чем этим лордам так мешали родственники беззащитных девчонок? — Чтобы те не могли претендовать на наследство или на второго рожденного сына, — снова ответил брат. Оказалось, я задала вопрос вслух. Я лишь передернула плечами: человеческие традиции были мне непонятны и глубоко чужды. — Но если она была Лэйной, как она могла познакомиться с Бронном? Им же запрещено даже заговаривать с мужчинами. — Вот сейчас мы это и узнаем, — ответила Слоун. Пока мы с Каллумом спорили, она уже успела подойти к дверям и несколько раз ударила кулаком в массивное, украшенное резьбой дерево. Мы прождали не меньше пяти минут, прежде чем на пороге появился мужчина лет пятидесяти. Смерив нас усталым взглядом, он недовольно сощурился. Типичный дворецкий. — Госпожа Даурти не принимает гостей в столь поздний час, — прохрипел он и попытался закрыть дверь. — Мы не просто гости, — Слоун железной хваткой вцепилась в край створки. Мужчина побагровел от злости и налег всем телом, но, осознав, что не может сдвинуть командира Рыцарей Ночи ни на миллиметр, сдался. Буркнув, что узнает, примет ли нас хозяйка, он с грохотом захлопнул дверь перед нашим носом. — Хам! — бросила Слоун ему вслед. Каллума рассмешила её реакция, но стоило подруге метнуть в него яростный взгляд, как он мгновенно притих. Спустя двадцать минут нас наконец впустили. Дворецкий с сухим поклоном пригласил нас внутрь, строго наказав ничего не трогать. Пройдя в гостиную, я замерла, пораженная контрастом: на фоне пастельных стен ярко-красный диван и кресла смотрелись как языки пламени. В центре стоял изящный столик, уставленный фарфоровыми чашками и вазами с печеньем. Каллум, не дожидаясь приглашения, потянулся к угощению, но Слоун звонким шлепком по руке заставила его отступить. Брат недовольно плюхнулся в кресло и демонстративно скрестил руки на груди. Ждать не пришлось: по лестнице спустилась высокая статная дама. Пышное зеленое платье с ворохом нижних юбок шуршало при каждом её движении. Наряд идеально гармонировал с огненно-рыжими локонами, собранными в высокую прическу. Увидев нас, она едва заметно приподняла брови, задержав взгляд на Каллуме. В своих доспехах он выглядел так, будто явился на штурм крепости, а не на светский визит. — Здравствуйте, леди Даурти, — первой нарушила тишину Слоун. Хозяйка кивнула и с безупречной грацией опустилась в кресло напротив моего брата. — Всё-таки слухи не врут: вы и вправду живете только по ночам? — произнесла она с легкой иронией, поднося чашку к губам. — Вы так и будете стоять? Или ждете приглашения, которым этот юный господин решил пренебречь? — она кивнула в сторону Каллума, заставив меня улыбнуться. — Поверьте, леди, прах вашего отца над камином значительно моложе моего братца, — пошутила я, но Каллум лишь помрачнел, и его лицо стало каменным. Я уже собиралась занять второе кресло, но вовремя вспомнила о субординации. Получив едва заметный кивок от Слоун, я осторожно присела, в то время как командир осталась стоять за моей спиной, сохраняя бдительность. — Как вы, вероятно, догадались, мы явились в столь поздний час не просто так, — лениво произнес Каллум. Он помешивал чай с таким видом, будто это было самое важное занятие в мире, и даже не удосужился взглянуть хозяйке в глаза. — Мы были бы признательны, если бы вы пошли нам навстречу. — Навстречу?! — тон леди мгновенно сменился с ироничного на ледяной. Она поставила чашку на столик с такой силой, что печенье в вазе подскочило. — Один из ваших убил мою единственную племянницу! Вы всегда так поступаете. — Всегда? — прорычал сквозь зубы Каллум. Его голос, похожий на раскат грома, заставил воздух в комнате сгуститься. Я крепко сжала его руку, готовая в любой момент вмешаться. Взгляд брата вспыхнул яростью — казалось, еще секунда, и он вцепится леди Даурти в горло. — И что же, по-вашему, мы делаем «всегда»? Спасаем ваши никчемные задницы изо дня в день? — Его слова звучали как открытый вызов, но леди даже не дрогнула. Она лишь скрестила руки на груди, ожидая окончания гневной тирады. — Вы здесь никому не нужны. Жители этого городка — лишь живой корм для нечисти! Твари отвлекаются на вас, чтобы не ползти в города получше. А мы охраняем этот гадюшник и чистим леса от дряни, что там обитает! Каллума захлестнула эмоция, и он раздраженно швырнул ложку на стол. Резкий звон металла о мрамор ударил по ушам. Я в панике взглянула на Слоун. Подруга, опережая мою просьбу, шагнула к креслу брата и мертвой хваткой вцепилась ему в плечо. Хватка была такой силы, что Каллум поморщился, но взгляд леди Даурти оставался непроницаемым. — Так что же мы, по-вашему, делаем, леди? — повторил он, на этот раз тише, но напряжение в его голосе всё еще можно было резать ножом. Леди Даурти слегка склонила голову. В тусклом свете её рыжие волосы отливали старым золотом. — Вы делаете в этом городе всё, что пожелаете, и всегда выходите сухими из воды. Я ни разу не видела, чтобы кого-то из вас судили. И сейчас вы явно явились «договориться», чтобы я не держала зла, а ваш соплеменник перестал считаться убийцей, коим он, несомненно, является. При этих словах у меня внутри всё сжалось. Бронн не мог быть убийцей. Я верила в это вопреки всему. — Может, вы расскажете, что именно произошло в тот день? — мягко спросила Слоун, не отрывая взгляда от глаз леди Даурти. Я едва заметно улыбнулась: подруга пустила в ход свой дар. Плечи леди заметно расслабились, взгляд подернулся дымкой. Послушная чужой воле, она начала рассказывать о том злополучном дне, когда нашла тело племянницы. — Это случилось утром, — начала леди Даурти, и её голос заметно дрогнул. — Едва проснувшись, я по привычке подошла к окну. Увиденное мне сразу не понравилось: Кассандра держала какого-то мужчину за руки и так лучезарно ему улыбалась, словно остальной мир перестал для неё существовать. Внутри меня всё вскипело. Она знала правила и всё равно нарушила их. Прознай кто-нибудь, что она тайком встречается с мужчиной, — её будущему браку пришел бы конец. Я вызвала горничную, велела подать завтрак в малую столовую и помочь мне одеться. Спустившись, я прождала племянницу полчаса. Кассандра прекрасно знала: я терпеть не могу, когда она опаздывает к столу. Разозлившись еще сильнее, я направилась к воротам, где видела их в последний раз. Но там было пусто. Испугавшись, я решила проверить задний двор. Следующее, что я помню... — на этих словах леди всхлипнула, — это окровавленные следы на тропинке и её тело, обнимающее замерзший фонтан. Пока она говорила, я сидела тише мыши, чувствуя, как ладони предательски взмокли от волнения. Я не могла сказать ей, что понимаю её боль, ведь я никогда никого не теряла. Из-за этого ситуация казалась еще более неловкой. — Вы разглядели мужчину, который был с ней? — спросил Каллум. Голос его звучал напряженно. — Лицо было скрыто капюшоном, — леди обвела рукой нас с братом. — Но на нем были такие же доспехи и плащ, какие носите вы. — И только из-за одежды вы решили, что он один из нас? — Каллум разочарованно усмехнулся. — А что мне оставалось?! — леди Даурти впилась в него заплаканным взглядом. — Все знают, как выглядят Тени, и я не исключение. — Мы можем осмотреть ваш сад? — наконец спросила я. Голос от долгого молчания казался чужим и хриплым. — Делайте что хотите, — она обессиленно обмякла в кресле. — Племянницу вы мне всё равно не вернете. Оказавшись на заднем дворе, мы дружно принялись растирать озябшие руки. К счастью, идти далеко не пришлось: тропинка к фонтану начиналась сразу за углом дома. — Не нравится мне всё это, — пробормотала Слоун, озираясь в поисках улик. Её голос подрагивал от холода. — Кажется, что-то есть! — раздался громкий голос Каллума с другой стороны фонтана. Тот был странной квадратной формы — обычно садовые украшения делают более изящными, округлыми. Подойдя к брату, я увидела, как он сосредоточенно склонился над канализационной решеткой. — Рука не пролазит, слишком узко, — пропыхтел он, напрягая мускулы. — Просто у кого-то рука слишком толстая! — я отпихнула его плечом, пытаясь разглядеть, что он нашел на дне стока. — Не толстая, а мускулистая! — огрызнулся он, но я видела, что его это скорее забавляет. Обожаю его доставать. Я опустилась на колени точно так же, как до этого брат. — Что там? — с любопытством спросила Слоун. — Не знаю... — я прищурилась. — Что-то блестит. Кажется... кольцо? — Мне тоже так показалось, — подтвердил Каллум. — Причем явно мужское. Слишком массивное для девчонки. Я просунула руку сквозь прутья по самый локоть, но этого не хватило. Пришлось буквально лечь на промерзшую землю и вслепую шарить пальцами в ледяной жиже. С первой попытки находка выскользнула, и я, негромко выругавшись, предприняла вторую. Наконец, пальцы сомкнулись на металле. Это действительно было кольцо: серебряное, с крупным плоским фиолетовым камнем. — Получилось! — восторженно прошептала Слоун. Я принялась рассматривать находку, и тут же рядом возник брат. Он перехватил мою кисть, и его брови медленно поползли к переносице. — Кажется, я уже видел нечто подобное, — его голос стал пугающе настороженным. — Значит, выясним, кому оно принадлежит, — мои губы растянулись в предвкушающей улыбке. Это кольцо могло стать ключом ко всей разгадке. — Давайте сделаем это дома, — поежилась Слоун. — Уже за полночь, я продрогла до костей. — Ты же вампир, разве нет? — Каллум иронично вскинул бровь. — Это не значит, что я не чувствую холода! К тому же, я вампир лишь наполовину, если ты забыл. — Девочки, хватит ссориться, — я перевела взгляд с одного на другую. Брат недовольно фыркнул, а я лишь крепче сжала находку в кулаке. — Я не дотерплю до дома. Хочу рассмотреть его прямо сейчас!
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD