[FN#382] i.e. They trip and stumble in their hurry to get there. [FN#383] Arab. "Kumm" = sleeve or petal. See vol. v. 32. [FN#384] Arab. "Kir á b" = sword-case of wood, the sheath being of leather. [FN#385] Arab. "Akr kayraw á n," both rare words. [FN#386] A doubtful tradition in the Mishk á t al-Mas á bih declares that every pomegranate contains a grain from Paradise. See vol. i. 134. The Koranic reference is to vi. 99. [FN#387] Arab. "Aswad," lit. black but used for any dark colour, here green as opposed to the lighter yellow. [FN#388] The idea has occurred in vol. i. 158. [FN#389] So called from the places where they grow. [FN#390] See vol. vii. for the almond-apricot whose stone is cracked to get at the kernel. [FN#391] For Roum see vol. iv. 100: in Morocco "Roumi" means simpl

