Cette fois-ci, la voix articula, péremptoire et définitive : « L’ange va s’empourprer et l’Égrégore deviendra rouge… Ça va saigner ! » Et, curieusement, l’accent tonique de « SAIgner », anticipé sur la première syllabe, l’accent intensif d’une bouche largement ouverte et prête à mordre, lui rappela quelqu’un. Cette voix mécanique était la sœur artificielle mais jumelle d’une voix qui lui était familière. Comment n’y avait-il pas songé auparavant ? Mais, maintenant qu’elle avait vagi ce « SAIgner », sa similitude lui crevait les tympans. Tatiana, qui avait entendu elle aussi, se sentit mise à nu et violée par les mots « l’ange va s’empourprer ». C’était en effet une variation sur le titre de l’autre ouvrage de Corbin qu’elle possédait, L’Ange empourpré. Elle voulut en faire la remarque, ma

