Capítulo 3

1402 Words
Dário De perto, Serena Mancini tem a constelação mais fofa de sardas espalhadas pelo topo do nariz, logo abaixo daqueles olhos verdes radiantes. Agora, no entanto, eles estão arregalados de pura fúria, enquanto seus lábios macios e rosa-escuros disparam palavrões como uma metralhadora carregada de veneno. Agarro seu braço, obrigando-a a virar o rosto para mim. — Tire as mãos de mim, agora mesmo — ela exige. Seus comandos, apesar da raiva, são tão encantadores quanto suas sardas. O mesmo cavalheiro alto do vídeo viral se aproxima, aparentemente pronto para impor a vontade dela, mas eu o encaro, desafiando-o em silêncio. Ele estala os nós dos dedos e gira o pescoço de um lado para o outro, preparando-se para o que acredita ser uma briga justa. — Não, não, não. Afaste-se, Lurch. Não vamos destruir a igreja do Padre Andrews hoje. Minha esposa e eu vamos nos sentar para discutir... civilizadamente. Padre Andrews? — chamo, olhando para o padre que treme a poucos metros. Ele gagueja, visivelmente nervoso. — Uh, sim... senhor Castellano? — Pode nos levar para algum lugar mais reservado? Preciso ter uma conversa com a minha esposa. — Pare de me chamar assim! E tire essas mãos imundas de mim! — Serena sibila ao meu lado, tentando se soltar. O movimento faz seus s***s contraírem sob a blusa de seda creme, despertando pensamentos que não deveriam surgir agora. Maldição. Este não é o momento. É pior com ela bem na minha frente. Pelo menos numa tela, posso desligar, mudar o canal. Mas aqui, com minha Serena de carne e osso... ela é um perigo andante. Uma distração que nenhuma das nossas Famílias pode se dar ao luxo de ter. O padre Andrews assente com a cabeça e nos conduz ao seu escritório. Solto finalmente o braço dela, e Serena esfrega a pele vermelha antes de se deixar cair no sofá. Um sofá no escritório de um padre? Curioso... mas conveniente. Don Mancini e Tommaso nos acompanham até a sala, cada um tomando seu assento. Eu permaneço de pé, recostado na mesa. Serena balança o joelho impaciente, fazendo beicinho e murmurando insultos. — Você realmente devia vigiar sua linguagem, meu doce. Está numa igreja — aviso, com um tom cínico. Ela rosna e me encara, antes de deslizar o dorso da mão sob o queixo em minha direção, me xingando com um gesto universal. — Serena — suspira Don Mancini, seus olhos castanho-escuros sempre carrancudos. — Você mentiu pra mim. A Shay sabe de tudo, e eu? Nada? Isso não faz sentido. Um de vocês vai falar agora ou eu vou embora. Ela ameaça, mas não se move. Ainda assim, estou pronto para contê-la se tentar. Tommaso começa: — Nossas Famílias sofreram perdas. Don Castellano está doente. E seu político de bolso está desaparecido. — Isso não explica por que ele insiste em me chamar de esposa. Shayra mencionou uma aliança, não um casamento. Cruzo os braços e afago a barba. Essa história de acordo não foi minha ideia. Mas minha lealdade ao meu pai exige sacrifícios. Mesmo assim, não contar a Serena foi uma estupidez. — O casamento sela a aliança entre as Famílias — digo com firmeza. — Não temos tempo para cerimônias simbólicas. As pessoas precisam acreditar que isso é real. Precisam temer a consequência de romper conosco. — O que aconteceu até agora? — ela pergunta, seus olhos suavizando. Don Mancini responde: — Shay foi atacada. — O quê? Eu estive com ela! Ela estava bem, maquiada, dizendo que estava tudo certo! Serena está confusa. Don Mancini exibe um sorriso orgulhoso — aparentemente feliz por Shayra não demonstrar fraqueza. — Onde ela está? — pergunto. — Principal Gott — Serena responde, usando o apelido da prisão feminina de Staten Island. — Achei que ela ficaria com os não violentos. — Ela ia ficar — diz Don Mancini. — Mas uma das garotas Rinaldi a abordou, enviando um recado. Era só pra intimidar. Um corte, nada profundo. Mas foi suficiente. — Posso falar com alguns dos guardas e garantir proteção contínua — ofereço. Ambos me encaram, surpresos. Dou de ombros. — A irmã da minha esposa não pode ser uma distração. Serena representa os Mancini ao nosso lado. E todos que fizerem negócios conosco devem entender que trair um é trair os dois. — Por que os Rinaldi fariam isso com a Familia? — Serena murmura, apoiando a testa nos dedos. Tommaso responde, controlando a raiva: — Após o ataque cardíaco de Don Castellano, tentamos manter segredo. Mas a notícia vazou em horas. Eles viram fraqueza. Acham que podem tomar tudo. Ainda não sei o quanto disso é verdade. Confio em Tommaso até certo ponto, mas ele manipula informações. Sempre em nome da Família. Ainda assim, com meu pai no hospital, a estrutura da Castellano está trincada. — Preciso falar com Serena a sós — anuncio. — Padre Andrews, prepare-se para continuar em breve. Eles saem. Serena continua com raiva. Arrasto uma cadeira para perto dela, olho em seus olhos. — Você está pensando em fugir. Eu sei. Mas tem que ir em frente com isso. — Não preciso fazer nada. Casar com você está longe de ser um plano meu. Não acredito que a Shay me colocou nessa armadilha. Dou uma risada. — Você teria vindo se soubesse? — Salvatore faz tudo o que meu pai manda, mas eu teria dado um jeito de escapar. — Por que ainda está em Nova York? Ela pisca, surpresa. — Porque estou cansada de ser tratada como uma boneca de porcelana. Principalmente quando isso vai arruinar minha vida. — Ser minha esposa não vai arruinar nada. Mas você precisa se comportar. Isso é pela minha família. Pela sua. — Sinto muito pelo seu pai, Dário. Ah, a maneira como ela pronuncia meu nome... inferno. Não posso me deixar levar. Ela é linda, feroz, e minha maldita ruína. — Obrigado. E então? Vai se casar comigo? — Por que não podemosn dizer apenas que estamos casados? — Porque se descobrirem que é mentira, perdemos tudo. Precisamos que acreditem. Que pensem que foi paixão à primeira vista. Que nos casamos no impulso. Eu protegerei você. Sua irmã. Sua família. — Como sabe de tudo isso? — Meu pai está doente, mas não está morto. E eu tenho aliados onde os Mancinis jamais chegaram. Comporte-se, Serena, e todos estarão seguros. — E se eu não me comportar? — Então você assina a sentença da sua própria Família. Sem proteção. Sem piedade. Os Rinaldi vão acabar com vocês. Isso não é um acordo. É uma aquisição hostil. — Melhor eu do que Don Rinaldi — concluo. — Não tem nada de doce nisso. E pare de me chamar assim — sibila. Me levanto e ofereço a mão. Ela a aceita, rígida como uma tábua. Ao sairmos, Tommaso sorri, Don Mancini faz um leve aceno, e o padre Andrews parece prestes a vomitar. Dante está com Salvatore, o maldito capacho que não ajuda em nada. Serena está tensa a poucos metros do altar. O padre fala sobre votos e matrimônio. Não consigo evitar: percorro sua silhueta com os olhos. Seu perfume doce e floral me distrai. O arco da coluna, o contorno do quadril. Perdição. Ela é um perigo. E perigoso é tudo o que não podemos permitir agora. — Dário Castellano, aceita Serena Mancini como sua legítima esposa, para amá-la, honrá-la... Olho para o padre. Ele está suando. Se eu não disser "sim", alguém talvez precise silenciá-lo à força. Mas sou um soldado. Faço o que é preciso. — Sim — digo, para alívio geral. — E agora posso beijar a noiva? Serena revira os olhos, mas eu a envolvo pela cintura. — Vamos, meu amor. Temos que vender bem a mentira. Mesmo com a expressão gélida, ela se inclina. Eu a beijo. Reclamo o que agora é meu. Ela solta um som fraco, e eu me afasto. Já estou indo longe demais. — Agora — digo, olhando para Salvatore —, garantirei que nenhum rato se aproxime de mim. Salvatore está fora. — Nem pensar! — ela protesta. — Vai aprender a me respeitar em público, Serena... ou vai me temer em particular. Ele está fora. Meu tom encerra qualquer argumento. Todos obedecem. Todos, menos ela. A boca fechada, mas os olhos em brasa. Tudo bem. Prefiro que ela fique calada. Ao menos até eu ter algo mais útil para enfiar nela.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD