Capitulo 4

1400 Words
Daphne POV Hace ya varios años que me acostumbré a mi soledad, lo único que me acompaña es la música. Legado de mi querida Marie, mi madre, la única persona que realmente se preocupó por mí, aunque fueron pocos años. Asistí a terapias, a grupos de ayuda, y a todo lo que el personal médico me insistió, más cuando era algún requisito por mis antecedentes. Es por eso que tomé la decisión de irme lo más lejos que podía, vendí la casa y cuando recibí en cuáles colegios podía asistir o me dieran beca, me fui por el más lejano de Georgia. Escuela de Música de Berklee ubicada en Boston Massachusetts, para obtener el grado de musicología, de ahí me he convertido en un valioso m*****o de organizaciones culturales y sociales tanto libres de lucro, como gubernamentales y privadas, estoy actualmente trabajando para la organización y promoción de un festival y concierto en Italia. Salgo del trabajo y como todos los viernes, siempre me invitan a ir a un club o bar, se supone que a mis 28 años se debe de vivir esa juventud de forma desenfrenada, pero no puedo, una vez les acepté la invitación con tal de que no volvieran a insistir, estábamos tomando nuestros tragos, y todos se fueron a bailar, la música era algo estruendosa, pero lo pasé por alto por la compañía, en cuanto me dejaron para irse a la pista, estaba tentada a salir corriendo, era la encargada de cuidar los objetos personales, y no me pareció buena idea irme, me odiarían por eso, más si se llegaba a perder algo, pero comenzó una canción de jazz, y cerré los ojos, y ahí de pie junto la mesa me dispuse a disfrutar la rítmica de la melodía, pero de repente siento unos brazos que me sostienen de la cintura y bajan a la cadera, y un cuerpo acercándose al ritmo de la música tratando de acoplarse al mío, me percato y brinco alejándome, en eso veo a un hombre, alto, rubio, ojo azul, delgado, nariz respingada. -Schöne Frau, su bist fue Engelsfigur, fue ich je in meinem Leben gesehen habe. Bist du allein? (Mujer hermosa, eres la figura más angelical que he visto en mi vida. ¿Estás sola?)- es un lugar multicultural y he aprendido varios idiomas, aunque no siempre he logrado la pronunciación adecuada, pero el alemán no es mi fuerte. - ich versteh nichts (no entiendo nada)- le contesto casi gritando, esperando que me suelte. -Ich denke, wenn du etwas verstehst (creo que si entiendes algo)- continúa sosteniendo mi cadera y comienza a restregarse en mí. -Siebmüssen nicht verstehen, für eine Nacht voller s*x, spreize sie einfach Ihre Beine und stöhne Sie (no tienes que entender, para una noche de sexo, sólo abre las piernas y gime)- abro mis ojos como platos, pues si mi pronunciación no es buena, entender las palabras es otra cosa, inmediatamente me suelto de su agarre y le doy una cachetada que casi lo tiro al piso, y para variar fue el cambio de una canción a otra así es que todos alrededor se percataron de la  sonora bofetada, se acercaron los compañeros de trabajo a ver qué sucedía y el alemancete se retiró diciendo improperios. -!Schwein! (!puerco!)- le grito en cuanto se va y tomo mis cosas. -Lo siento amigos, me retiro- dejo una billete en la mesa para pagar mi trago y salgo corriendo, tomo un taxi y estoy temblando, odio cuando mi pasado se mezcla con el presente y ansío llegar a la seguridad de mi departamento en Italia. Me baño, me pongo mi pijama y me recuesto en mi cama, sin cerrar los ojos, maldigo el día en que llegué a aquella casa. Hoy es el día de mi ritual, lejos de lo que acostumbro, sólo logro conseguir un gran pedazo de carne, es muy difícil conseguir sin desangrar, sólo pocas carnicerías lo hacen, pongo mi pedazo de carne sobre la isla cubierta de plástico y me coloco una protección plástica, para no manchar mi ropa, tomo el gran cuchillo y comienzo a cortar, la sensación del metal penetrando en la carne, cortando y permitiendo que la sangre escurra produce un escalofrío en toda mi piel y después con un frenesí comienzo a picar y cortar como loca gritando y haciendo picadillo la carne, hasta que mis brazos no pueden más. Termino de picar finamente la carne, la dejo macerando con especies en un bowl, retiro el plástico y la protección que me puse, los coloco en la basura, limpio toda la zona y me dirijo a la ducha, cuando termino de vestirme, preparo la carne, agrego verduras la cocino, y ya lista la pongo en un gran recipiente de aluminio, cubro con plástico transparente, tomo mi bolsa y la preparación y me dirijo a un albergue que está a dos cuadras de mi departamento, dejo el recipiente, lo reciben agradecidos y me voy a un café que me queda de camino, pido mi mocaccino especial y un pedazo de panettone, disfrutando ver el atardecer, alejando todas las emociones, e imágenes del pasado, tratando de encontrarme en el presente. Eso, eso hago todos los años, en el día que supuestamente es mi cumpleaños. Al día siguiente, es momento de seleccionar a los participantes del festival, sólo un gran equipo y a mí me ha tocado seleccionar a los participantes de instrumentos de cuerda, pero no piano, eso se los dieron a otro compañero, ya que son más propuestas por revisar. Paso videos uno tras otro, investigo sobre el músico, un poco de su vida, trayecto y si tiene discografía, descarto, y selecciono. Llego hasta la sección de violonchelo, es un instrumento que me apasiona, la textura de la madera, es más profundo ya que se coloca entre tus piernas y lo sostienes con tu cuello y el arco se mueve con intensidad, y las pisadas de las cuerdas generan vibraciones en tu brazo. Tocar el violonchelo es sentir la melodía directamente en tu corazón. Veo un vídeo de Hauser, veo sus movimientos, los de sus manos, sus brazos y piernas, así como su cara, especialmente sus labios. Algo está pasando en mí, siento un calor que surge en mi intimidad, jamás lo había sentido, es una sensación de necesidad, pero no sé bien de qué. En eso llega mi jefe. - Bravissima, mía cara principessa, sono molto orgogliosa del tuo lavor (muy bien, mi querida princesa, estoy muy orgulloso de tu trabajo) - me abraza y me da dos besos en la mejilla, los italianos son muy expresivos y me he tratado de acostumbrar. -Grazie (gracias)- me reincorporo en mi lugar, ya que me había puesto de pié. -Questo è il motivo per cui sarai incaricato di reclutare gli artisti, oltre ad essere consapevole di ciò di cui ha bisogno il direttore d'orchestra, di come chi dice principessa sarai tu il responsabile e noi i tuoi assistenti. (Es por eso que serás la encargada del reclutamiento de los artistas, así como estar al pendiente de lo que necesite el director de la orquesta, cómo quien dice princesa tú serás la encargada y nosotros tus asistentes.) - me quedo expectante, impávida, es la primera vez que soy la encargada, me levanto a abrazarlo y darle las gracias, se retira y regreso a mi asiento. Mientras hago mentalmente una lista de las actividades por hacer. En la pantalla está el vídeo pausado y es como si me estuviera viendo a los ojos, lo observo fijamente, y coloco su archivo en los seleccionados. Reviso otros 5 archivos más y son los últimos. Tomo los que no están seleccionados, se los entrego a Ally mi asistente personal, y le doy la lista de los que sí, le pido un informe de los seleccionados de mis otros compañeros, así poder realizar las acciones necesarias, la ruta de reclutamiento y roles. Sonrío observando mi oficina, quedando satisfecha por las actividades logradas por hoy, cierro mi oficina y salgo. Decido caminar, recorro con mi vista la ciudad en pleno esplendor, gente terminando sus actividades laborales y comenzando actividades sociales. La noche llega como tintura negra desparramándose en el firmamento, hasta que la luna hace su aparición, me hace pensar que cada vez que pasa más tiempo, mi vida se ve menos oscura y más colores encuentro en mi gama de colores personales.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD