1
Здания стояли слишком близко друг к другу, тем самым вытесняя друг друга на улицы и угрожая поглотить в свою тьму пешеходов, которые все еще ходили, гуляли, пытались пробраться Бог знает куда. этот район напоминал Чайнатаун, сидящий в одном из многих кратеров на Марсе.
Кратер считался достаточно большим, но колонисты не учитывали скорость жителей Земли, движущихся к Красной планете. Вскоре после этого был построен второй кратерный город, который они назвали Немезида. Тем не менее, Олимп Сити все еще был слишком переполнен. Немезида была на пути к такой же степени переполненности.
Желтый оттенок окрашивал небо после того, как солнце упало за горизонт. За городом, который освещал небо, как Токио, холмы были силуэтами на фоне звезд. При дневном свете эти холмы были красными дюнами, которые ждали, пока ветер загонит их через пустошь. Иногда звездолеты нарушали выпас ветра, когда они мчались по планете. Некоторые отправляются домой, некоторые идут в полицейский участок, чтобы сдать награды, а другие просто наслаждаются достопримечательностями города Олимп. Песок выглядел как вытянутые руки, пытающиеся схватить крылья кораблей. Дюны казались неподвижными ночью.
Помимо природных элементов планеты и людей, все было фальшивым. Тепло, вода, растения и воздух были созданы человеком. Ничто не казалось реальным, но это была цена за то, чтобы сделать непригодную для жизни планету пригодной для жизни. Потребовалось много лет, чтобы освоить контролируемую атмосферу, когда у Красной планеты почти не было ничего, чтобы защитить свою поверхность, как у Земли.
Женщина в возрасте около двадцати лет была почти невидима в тени переулка. Элиза Кейн, худший кошмар головы, сканировала улицу, ожидая. Ее небесно-голубые глаза были как сталь в темноте. Она была в поиске.
Элиза не планировала быть охотником за головами - никто никогда этого не делал - но когда деньги стали низкими, а жизнь была незахватывающей, охота была предпочтительным профессионалом в прошлом. Всегда были менее почетные способы зарабатывания денег, такие как хобби ее головы. Элиза знала лучше. Ее родители не хотели бы, чтобы она пошла по этому пути. Охота за головами достаточно обеспокоила бы их.
Наконец, ее цель прибыла. Ее голова выглядела старой, сгорбленной, когда он проверял через плечо. Он шарахнулся в переулок, прилегающий к Элизе. Еще одна из его сделок с наркотиками, как она и планировала.
Следуя за дилером, Элиза выскочила в переулок, где он стоял, ожидая в тени. Ее черные туфли Converse скрипели о бетон, все еще мокрые от искусственного дождя, и она натянула вокруг себя свою поношенную коричневую куртку. Она исказила свою рамку, чтобы казаться неловкой и параноидальной, завоевав его доверие. Его глаза минимально смягчались при виде ее. Он сделал небольшой шаг в луч соседнего уличного фонаря, чтобы приветствовать ее по отношению к себе. Все было слишком просто.
Мужчина перед ней встал прямо, оставив его на несколько дюймов выше, чем ее 5'6" кадр. На его лице появилась злая усмешка. Даже ночью его зубы светились желтым от многолетних сигарет и крепких спиртных напитков. Наркоторговец зарылся в черное пальто и вытащил мешок с тремя сушеными грибами. Он держал его к Элизе. Его ногти были слишком короткими и окружены висячими ногтями. Засохшая кровь, откуда он укусил мертвую кожу, не осталась незамеченной в темноте.
«Это то, что ты хочешь?» — спросил мужчина.
«Сколько?» — спросила она, потянувшись к пистолету, заправленному в заднюю часть пояса.
Головка баунти открыла ему рот, чтобы ответить, но потертости сапог остановили его. Элиза и дилер посмотрели, чтобы увидеть человека, стоящего в конце аллеи. Он, должно быть, был более шести футов ростом. Он уставился, потрясенный. Его волосы выглядели черными ночью, вместе с костюмом для отдыха. Светлая шляпа-трилби, наклоненная над его лицом, скрывала от них глаза незнакомца. Он, должно быть, покинул клуб, прежде чем столкнулся с ними.
«Эй, я думал, что покупаю у тебя».
Голос незнакомца был глубоким. Элиза была заинтригована на мгновение.
Она нахмурилась: «У вас, должно быть, не тот парень. Это моя сделка».
Незнакомец пожал плечами и сделал несколько шагов к ним: «Я мог бы просто отвезти вас обоих в полицию. Я мог бы получить вдвое больше денег. Мой желудок наслаждался бы дополнительными деньгами».
Голова баунти начала бормотать и снова сгорбилась. Его грязная уверенность была разрушена. Он собирался бежать благодаря праздничному костюму парня. Элизе нужно было сделать что-то радикальное, если она собиралась получить эту награду.
«Извините, но вы мешаете», — сказала Элиза, прежде чем ударить незнакомца по голове. Он сильно упал на землю.
— Это было близко, да? Голова баунти вздохнула, снова выпрямив свою позу.
Ствол пистолета Элизы вдруг указал на пространство между его глазами. «Финн Стровски, ты едешь со мной», — сказала она. Приклад ее пистолета встретил его голову в полную силу, и он упал на землю.
Элиза слегка расслабила плечи и вздохнула. Она вытянула конечности и шею, готовясь отнести Стровского в полицию. Ее взгляд на секунду приземлился на незнакомца без сознания. Было бы прискорбно, если бы они встретились снова. Большинство людей не относились любезно к тому, чтобы быть нокаутированными.
Элиза подняла дилера на плечи, почти прогнувшись под его тяжестью, и неуклюже выскочила из переулка. Это была долгая прогулка до полицейского участка.