bc

Ide a pénzt

book_age0+
detail_authorizedAUTHORIZED
0
FOLLOW
1K
READ
like
intro-logo
Blurb

Mondhatnánk, hogy a regény Jindriskáról, egy fiatal cseh nőről szól, aki New Yorkban taxisként próbál boldogulni… De ezzel semmit sem mondanánk, és mégis túl sokat, mert Jindra világában minden megkérdőjelezhető, minden nyitott, és még azt sem könnyű eldönteni, hogy ez most akkor szabadság vagy kilátástalanság? Valami vagy semmi? Mi ez, ami az olvasó szeme előtt kibontakozik? Élet vagy életben maradás, művészet vagy dühös dac? Szerelem vagy a magány kétségbeesett tagadása? Ahogy a holtfáradt taxis számára összefolyik a nappal és az éjszaka, úgy kuszálódik össze szétbogozhatatlanul csúnya és szép, képzelgés és valóság, nő, férfi, fekete, fehér, gyilkosság, önvédelem…

chap-preview
Free preview
Köszönetnyilvánítás
KöszönetnyilvánításArról, hogy milyen, amikor az ember taxisként próbál megélni New Yorkban, sokat tanultam sofőr kollégáimtól, akik a következők voltak: Abdullah Mohhammed Aziz, Ho, Rojo, Syed Basir Raza, Jeffrey, Jean-Pierre, Gábor, Tadeusz, Igor, két Honza, Singha Singh, Adel Mustafa és Csang kisasszony. Hálás vagyok a Taxi and Limousine Commission igazgatójának, Fidel F. del Valle úrnak az általa nyújtott értékes információkért. A lőfegyverekkel való elméleti és gyakorlati megismerkedést a taxisofőr-forgatókönyvíró Donald Schwarznak köszönhetem, valamint a brooklyni orosz maffia becsvágyó tagjának, Roman L.-nek, akit Bal Szemnek becéznek. Az értékes orvosi információkért Dr. Georgi Braunt illeti köszönet. Köszönetet érdemel továbbá az én értetlen fehér agyam türelmes elviseléséért Dominique S. Dieng és Limamou Sall Szenegálból, Talibe és Traore Maliból, Mamalou Nigériából és néhány további ismerősöm Nyugat-Afrikából. (A könyvben szereplő nevek nem egyeznek barátaim nevével, csak kölcsönvettem azokat.) Köszönöm Kennynek, az arubai taxis diszpécsernek a barátságát, az információkat és azt a jóindulatot, amellyel hagyta, hogy minden tényt kedvem szerint kiforgassak. Anna Balevnek köszönöm a számtalan pohár fehérbort, a medencét és a vendégszeretetet. Köszönöm Katherine Arnoldi írónő és Raymond Johnston forgatókönyvíró biztatását és barátságát. A cseh számítógépes szövegszerkesztő program elküldését köszönöm Karel Čechnek, a Mladá fronta Dnes munkatársának. The horse could not do without Manhattan. It drew him like a magnet, like a vacuum, like oats, or a mare, or an open, never-ending, tree-lined road. Mark Helprin: Winter’ s Tale A ló bolondult Manhattanért. Vonzotta, mint a mágnes, mint a vákuum, a zab, a kanca, vagy mint egy végtelenbe nyújtózó széles fasor. Mark Helprin: Téli mese (Fordította: Falvay Mihály) EZ A KÖNYV EGY REGÉNY. MINDENNEMŰ HASONLÓSÁG BÁRMELY ÉLŐ VAGY HOLT SZEMÉLLYEL, ÜZEMKÉPES VAGY RONCS TAXIVAL CSUPÁN A VÉLETLEN MŰVE LEHET.

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Megigéz

read
1K
bc

A szélhámos

read
1K
bc

Csak még egy perc

read
1K
bc

Izgató titok

read
1K
bc

Az arab királysága

read
1K
bc

Eyonea krónikái

read
1K
bc

Bűn sorozat

read
1K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook