Köszönetnyilvánítás
KöszönetnyilvánításArról, hogy milyen, amikor az ember taxisként próbál megélni New Yorkban, sokat tanultam sofőr kollégáimtól, akik a következők voltak: Abdullah Mohhammed Aziz, Ho, Rojo, Syed Basir Raza, Jeffrey, Jean-Pierre, Gábor, Tadeusz, Igor, két Honza, Singha Singh, Adel Mustafa és Csang kisasszony. Hálás vagyok a Taxi and Limousine Commission igazgatójának, Fidel F. del Valle úrnak az általa nyújtott értékes információkért. A lőfegyverekkel való elméleti és gyakorlati megismerkedést a taxisofőr-forgatókönyvíró Donald Schwarznak köszönhetem, valamint a brooklyni orosz maffia becsvágyó tagjának, Roman L.-nek, akit Bal Szemnek becéznek. Az értékes orvosi információkért Dr. Georgi Braunt illeti köszönet.
Köszönetet érdemel továbbá az én értetlen fehér agyam türelmes elviseléséért Dominique S. Dieng és Limamou Sall Szenegálból, Talibe és Traore Maliból, Mamalou Nigériából és néhány további ismerősöm Nyugat-Afrikából. (A könyvben szereplő nevek nem egyeznek barátaim nevével, csak kölcsönvettem azokat.)
Köszönöm Kennynek, az arubai taxis diszpécsernek a barátságát, az információkat és azt a jóindulatot, amellyel hagyta, hogy minden tényt kedvem szerint kiforgassak.
Anna Balevnek köszönöm a számtalan pohár fehérbort, a medencét és a vendégszeretetet. Köszönöm Katherine Arnoldi írónő és Raymond Johnston forgatókönyvíró biztatását és barátságát. A cseh számítógépes szövegszerkesztő program elküldését köszönöm Karel Čechnek, a Mladá fronta Dnes munkatársának.
The horse could not do without Manhattan. It drew him
like a magnet, like a vacuum, like oats, or a mare, or an open,
never-ending, tree-lined road.
Mark Helprin: Winter’ s Tale
A ló bolondult Manhattanért. Vonzotta,
mint a mágnes, mint a vákuum, a zab, a kanca,
vagy mint egy végtelenbe nyújtózó széles fasor.
Mark Helprin: Téli mese
(Fordította: Falvay Mihály)
EZ A KÖNYV EGY REGÉNY. MINDENNEMŰ HASONLÓSÁG BÁRMELY ÉLŐ VAGY HOLT SZEMÉLLYEL, ÜZEMKÉPES VAGY RONCS TAXIVAL CSUPÁN A VÉLETLEN MŰVE LEHET.