bc

Contes et légendes de Flandre

book_age12+
detail_authorizedAUTHORIZED
0
FOLLOW
1K
READ
like
intro-logo
Blurb

Un florilège de mythes, de contes et de légendes permet de pénétrer dans l'imaginaire de Flandre

La principale industrie des habitants de la vallée du Geer, c’est le tressage de chapeaux de paille. Selon une vieille légende que l’on se raconte toujours dans cette région, le tressage doit son origine aux lutins qui vivaient dans les sombres grottes de la vallée voici des siècles et des siècles. Ces nains avaient pour coutume d’emprunter, la nuit, toutes sortes de ustensiles aux villageois ; ils les leur remettaient au lever du jour, non sans les avoir nettoyés et astiqués, tout en leur donnant de petits cadeaux en osier. Ainsi ces lutins, qui maîtrisaient l’art du tressage, auraient-ils appris à nos ancêtres à tresser divers objets.

À PROPOS DE LA COLLECTION

« Aux origines du monde » (à partir de 12 ans) permet de découvrir des contes et légendes variés qui permettent de comprendre comment chaque culture explique la création du monde et les phénomènes les plus quotidiens. L’objectif de cette collection est de faire découvrir au plus grand nombre des contes traditionnels du monde entier, inédits ou peu connus en France. Et par le biais du conte, s’amuser, frissonner, s’évader… mais aussi apprendre, approcher de nouvelles cultures, s’émerveiller de la sagesse (ou de la malice !) populaire.

DANS LA MÊME COLLECTION

• Contes et légendes de France

• Contes et légendes de la Chine

• Contes et légendes du Japon

• Contes et légendes d'Allemagne, de Suisse et d'Autriche

• Contes et récits des Mayas

chap-preview
Free preview
Contes et légendes de Flandre
Contes et légendes de FlandreÀ partir d’un certain âge, les enfants se mettent à importuner leurs parents en leur posant des questions sur le pourquoi des choses et des phénomènes qu’ils découvrent dans leur petit univers. On peut penser que certains contes étiologiques sont le fruit de cette soif de savoir. Les adultes, eux aussi, n’ont de cesse d’interroger les phénomènes de la nature, de sonder l’origine du monde et le sens de l’existence. Cette curiosité innée et jamais rassasiée, on la retrouve à la base de la religion, de la philosophie et de la science. Jadis, dans toutes les cultures, des personnes inventaient des histoires pour expliquer comment et pourquoi les humains, les animaux et les choses sont ce qu’ils sont. Mythes, légendes étiologiques et contes sont ainsi nés. Expression d’une expérience religieuse ou sacrée et d’une certaine « philosophie » de la vie, les mythes décrivent l’origine du cosmos, celle de la création et de l’humanité du fait d’un dieu Tout-Puissant ou de plusieurs dieux, sous la forme d’histoires faisant la part belle à l’imagination et à la symbolique. Les événements narrés se situent dans une époque mythique hors du temps. Les légendes profanes et les légendes religieuses font en revanche se rencontrer, dans un passé concret, fiction et faits historiques réels ou imaginaires, des créatures comme les ogres et le diable ou encore des personnes comme les sorcières et les saints. Certaines légendes étiologiques tentent par exemple d’expliquer l’origine de phénomènes naturels insolites, comme la présence de rochers isolés dans un paysage pour le reste plat, ou celle de constructions et d’œuvres d’arts (statues) énigmatiques. Si on a accordé foi à ces légendes – et si certains le font encore –, il en allait autrement des courtes histoires traitant de lieux-dits qui témoignent d’une trop grande naïveté. C’est d’ailleurs en vain qu’on en chercherait dans la présente anthologie. Celle-ci rassemble simplement les contes étiologiques, contes dans lesquels l’homme a laissé libre cours à son imagination, son ingéniosité et à son talent narratif. Il s’agit en réalité d’un genre spécifique qui prend place entre la légende et le conte de fées. Voilà pourquoi – hormis quelques contes d’animaux – ils sont absents de la plupart des catalogues de contes. À l’image des contes de fées, ces histoires puisent leur origine dans un passé bien vague, et étant donné qu’elles se sont répandues dans différents pays, elles ont subi au fil du temps toutes sortes de modifica-tions. Le lecteur ne sera donc point surpris de retrouver nombre de nos histoires flamandes dans tel ou tel recueil français ou étranger. Les histoires flamandes que nous présentons ont été consignées au cours de la deuxième moitié du XIXe siècle ou de la première moitié du XXe. Les recherches menées dans la littérature plus récente n’ont apporté aucune histoire ou version que nous ne connaissions pas, si ce n’est celles reprises dans de nouvelles collections de contes non sans avoir été adaptées au niveau de la langue ou encore en partie réécrites. On en retrouve d’autres dans des éditions récentes et toilettées de vieux livres de contes. Le plus souvent, nous avons opté pour la version la plus ancienne, généralement rédigée dans un patois haut en couleur. Malheureusement, la traduction ne permet guère de restituer cette saveur bien particulière. Les contes réunis dans ce petit volume illustrent à quel point les hommes étaient proches de la nature et combien les plantes et les animaux leur étaient familiers. Ils connaissaient manifestement dans les moindres détails l’aspect des poissons, des oiseaux et des fleurs, n’éprouvaient guère de difficultés à poser un nom sur les choses et les animaux, le comportement de ces derniers n’ayant d’ailleurs pratiquement aucun secret pour eux. D’autre part, il est évident que ces hommes étaient marqués par la culture chrétienne occidentale, plus particulièrement le catholicisme. Beaucoup d’histoires s’inspirent de la Genèse, certes revisitée sous un angle ludique. Le bon Dieu, mais aussi Jésus et Marie ou tel saint, sont souvent de la partie. La Flandre a déjà vu la publication d’un recueil similaire en 1912 : les Natuurverklarende sprookjes (Contes étiologiques) de A. De c**k. Il s’agit toutefois d’une compilation de contes de différents pays. Ce livre, dont la grande partie des contes flamands qu’il contient avaient antérieurement paru dans diverses revues ou recueils, nous a néanmoins été très utile pour établir notre sélection. De Vlaamsche vertelselschat (le Trésor des contes flamands, 1925-1933), ouvrage en 4 volumes que l’on doit à V. De Meyere, a constitué une autre de nos sources majeures. Il s’agit de l’une des éditions les plus précieuses dans le domaine. Elle est dotée d’un appareil critique ; les textes qu’elle rassemble avaient été publiés dans la revue Volkskunde (Folklore). Les contes de caractère étiologique figurent pour la plupart dans le quatrième volume. Il est surprenant de constater que bon nombre d’entre eux sont totalement originaux ; aussi est-on parfois autorisé à s’interroger sur leur caractéristique populaire. Du fait de l’unicité de ces versions, V. De Meyere est mieux représenté dans nos pages que tout autre source. Guidé toutefois par un souci de diversité, nous avons puisé dans l’éventail le plus large de sources issues des cinq provinces flamandes sans nous priver de reprendre une ou deux adaptations littéraires. Les notes qui figurent en fin d’ouvrage renvoient à ces sources. Elles mentionnent par ailleurs les lieux d’où proviennent les différentes variantes. Nous pouvons avancer que ces Contes et légendes de Flandre contiennent la quasi-totalité des types de contes étiologiques de Flandre. Le nombre de mentions relatives à tel ou tel conte suffit à mesurer l’énorme popularité dont jouissait certaines histoires. Pour nous aider dans notre recherche des variantes et types différents, nous avons eu recours aux diverses bibliographies folkloriques et plus encore au catalogue des contes établi par Maurits de Meyer en 1921. Malheureusement, dans l’édition augmentée et mise à jour de son ouvrage (1968), ce même auteur a cru bon de supprimer les contes étiologiques. Laissons à présent au lecteur le plaisir de découvrir ce que la Flandre recèle comme contes étiologiques et espérons que ce livre fera son chemin non seulement en France, mais aussi en Wallonie et dans toute la Belgique. Marcel Van den Berg Terre et ciel

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

J'ai Giflé Mon Fiancé et Épousé Son Ennemi Milliardaire

read
3.3K
bc

La fausse amante de mon patron

read
4.2K
bc

Mon mariage inattendu devient une vraie histoire d'amour

read
3.1K
bc

Hell Hounds MC : Bienvenue à Serenity

read
2.5K
bc

LA VIERGE SOUS CONTRAT

read
3.2K
bc

La Mariée Indésirable d'Atticus Fawn

read
6.3K
bc

Le regret de mon ex mari millionnaire

read
7.8K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook