Avertissement

221 Words
AvertissementLes contes et les légendes rassemblés ici appartiennent au patrimoine oral kabyle de la région de la Haute Soummam. Certaines de ces histoires ont été recueillies en langue maternelle (berbère de Kabylie) de la bouche de ma mère qui les tient elle-même de sa grand-mère, décédée en 1989 à l’âge de 91 ans. Elles ont été transcrites fidèlement en kabyle. C’est par la suite que j’ai procédé à leur traduction en français en y ajoutant parfois les titres pour les besoins de la traduction. Il m’arrive d’en reformuler certains pour les mettre en conformité avec la langue française, dans le but évident de garder le sens des histoires. Traduire des contes ou des proverbes d’une langue vers une autre n’est pas une sinécure. L’essentiel échappe au lecteur. Ainsi les aspects socioculturels et extralinguistiques et surtout le contexte de ces histoires destinées avant tout à être racontées demeurent malheureusement intraduisibles. Je sais que c’est une entreprise difficile, mais le jeu vaut bien la chandelle. Par ailleurs, j’ai recueilli des légendes, quelques contes et des proverbes, en faisant parfois appel à mes souvenirs d’enfance. Certaines légendes, je les tiens de mon grand-père paternel, donc directement de la source. Il n’est pas exclu de trouver d’autres versions de ces mêmes contes dans des publications anciennes ou récentes. J’ai, pour ma part, préféré garder la version qui se racontait dans ma région natale et qui m’a été transmise telle quelle. Contes merveilleux
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD