4

620 Words
Hoje Ser considerada a filha de um traidor, encarar as expressões de piedade ou repugnância não era a pior parte dessas reuniões. Nem mesmo perto. Ele era. Ele encontrou meus olhos do outro lado da sala, e seu rosto continha o conhecimento do que tinha feito, o triunfo sobre o que tinha tomado. Ele ficou ao lado da minha tia - sua esposa - ao lado de seus filhos - meus primos - e era considerado com respeito. Seus olhos em mim fizeram minha pele arrepiar. Ele não se aproximou de mim, mas seu olhar malicioso foi o suficiente. Seu olhar era igual ao seu toque; Era humilhação e dor, e eu não aguentei. Suor frio cobria minha pele e meu estômago se agitava. Eu me virei e corri para o banheiro das mulheres. Eu me escondi lá pelo resto da noite, até a hora de sair com minha tia Egidia e tio Félix. Espirrei meu rosto com água, ignorando a maquiagem mínima que usava. Felizmente, era um rímel à prova d'água e uma pitada de corretivo para cobrir as sombras sob meus olhos, então não causei muito dano. Eu precisava do frio da água para me ajudar a controlar meu pânico crescente. A porta se abriu e Giulia entrou. Ela estava linda em seu ousado vestido violeta realçando seu cabelo castanho claro. Ela se portava com confiança e o fazia por tanto tempo quanto eu me lembrava. Provavelmente foi assim que ela conseguiu fazer seu casamento com Cassio funcionar apesar da diferença de idade. Ela veio em minha direção e tocou meu ombro, suas sobrancelhas se unindo. — Você está bem? Você saiu da festa. — Eu não estou me sentindo bem. Você sabe que não sou boa com tantas pessoas. Seus olhos se suavizaram ainda mais, e eu sabia o que estava por vir. — Luca o mataria se você lhe contasse o que ele fez. — Não, — eu resmunguei, meus olhos correndo para a porta, com medo de alguém entrar e nos ouvir. Muitas vezes me arrependi de ter confiado em Giulia pouco depois de ter acontecido, mas estava quebrada e confusa, e ela sempre foi gentil. — Você jurou não contar a ninguém. Você jurou isso, Giulia. Ela assentiu com a cabeça, mas eu poderia dizer que ela não gostou. — Eu jurei e não vou contar a ninguém. A decisão é sua, mas acho que tio Durant precisa pagar pelo que fez. Eu estremeci, ouvindo o nome dele. Virando as costas para ela, lavei minhas mãos novamente. — Você sabe que eu serei a única a pagar, Giulia. Este mundo não é bom, muito menos para uma mulher como eu. Não posso passar por isso. Estarei pior do que estou agora. Seus pais já têm dificuldade em encontrar um marido para mim. Se a verdade saísse, eu morreria uma solteirona. Eles nunca me perdoariam. Seus lábios formaram uma linha fina. — Meus pais nunca te trataram da maneira que deveriam. Eu sinto muito. Eu balancei a cabeça. — Está tudo bem. Eles me acolheram. Eles nunca me machucaram, nunca me puniram severamente. Poderia ter sido pior. — Eu poderia perguntar a Cássio se um de seus homens seria um bom par para você. Há muitos homens decentes entre seus soldados. Decentes. Cássio governava a Filadélfia com mão de ferro. O que ele considerava decente provavelmente não se qualificava assim para outras pessoas, mas eu não tinha o direito de ser exigente ou julgar os outros. — Não. Isso ofenderia seus pais. Você sabe como eles são. — Sim, eu sei... — Suas sobrancelhas franziram. — Não se preocupe comigo. Não tenho pressa em me casar, — eu disse. O casamento seria minha ruína final.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD