Nang makita ko si Digby sa hallway ng MCC kinabukasan, hindi ko alam kung ang puso ko ba ay lalakas o tuluyan nang bibigay.
He stood there, talking to a client with his usual Montrose poiseâdark slacks, perfectly pressed dress shirt, and that intimidating presence that screamed power. The staff around him looked composed, but I could see itâthe tension, the reverence. That was Digby Montrose.
And yet, all I could see was the man crying beside his brother the night before.
The man who whispered a promise to protect me, even when he knew I might never love him back.
I bit my lip.
No. I couldnât let that get into my head. I had to remain distant. Still. Cold.
He finally turned and saw meâour eyes locked for a fraction of a second.
I looked away first.
Hindi ko alam kung ilang hakbang ang tinahak ko, pero bago pa ako makarating sa opisina niya, biglang nagsalita siya.
âCarla,â tawag niya. Low. Sure. Like he was already expecting me.
Napahinto ako. Nagkatinginan kami. I forced myself to keep my chin up.
âI need a word,â I said, neutral ang tono ko. âPrivately.â
Tahimik siyang tumango, sinenyasan ang kanyang executive assistant na ilock ang pinto pagkatapos naming pumasok.
The moment the door closed, all the air seemed to shift. Tumahimik ang buong paligid.
Naglakad ako papasok sa opisina. He followed behind.
âAno bang kailangan mong sabihin?â tanong niya, calm but unreadable.
Huminga ako nang malalim. âWala akong panahon sa mga boladas mo ngayon, Digby.â
âI wasnât offering any,â he said simply, crossing his arms. âYou called me in.â
Napalunok ako. I hated that even in stillness, he could fill the whole room.
I turned around to face him fully.
âI just want you to know,â I started, slow and measured, âna kahit anong gawin mo, kahit ilang beses mo pa akong subukan suyuin o takpan ng mga pa-sweet mong kilosâwala akong mararamdaman para saâyo.â
Tahimik siya. Hindi kumibo. Nanatiling nakatingin lang sa akin, parang hinihintay kung may kasunod pa akong sasabihin.
At siyempre, meron.
âYou think dahil pinaghahandaan mo âyung dinner, âyung flowers, âyung silent acts mo sa MCC, ma-o-overlook ko lahat ng nangyari? You think Iâll suddenly forget that this marriage was forced on me?â
âYou think I havenât paid for that every day since?â sagot niya. Mababang boses, pero ramdam ko ang bigat.
Napangiwi ako.
âHindi mo kailangang umarte na ikaw ang biktima rito, Digby. You got everything you wanted. You got me.â
âBut not the part of you I wanted most,â he said quietly. âNot your heart.â
Muntik na akong mapaatras.
Bakit ba kahit kailan, alam niya kung paano ako mabasag?
I clenched my fists. âI didnât come here para pag-usapan âyan.â
âThen why did you come, Carla?â tanong niya, stepping a little closer. âYou couldâve sent a memo. You couldâve ignored me like you always do. But you came here. You called me. Why?â
I swallowed. The air around me was hot and sharp.
âBecause I needed to remind both of us where we stand,â sagot ko, tinig ko'y halos pabulong. âThat what we are⊠is nothing but a public arrangement. Isang palabas. Wala itong damdamin. Walang lalim. And it will end. Sooner or later.â
He stared at me. Hard. Like he was reading every word I wasn't saying.
âAnd yet,â he said, âyou went to the hospital that dayâ
I froze.
âWhat?â
âYou visited Von,â he said, âagain.â
My heart stopped for a second. âP-paano moâ?â
âI asked the nurse,â sagot niya. âYou were there.â
I turned away. My pulse was racing now. I felt seen. Exposed.
âYou cried in front of him,â he added softly.
Yeah... akala ko walang nakakaalam na pumunta ako after kong masiguro na wala na siya. I guess I was wrong then.
âBecause I love him!â Bigla ko siyang tinulakanâhindi malakas, pero sapat para maramdaman niya ang galit at takot ko. âBecause I still love him, Digby!â
Tumingin siya sa akin, pero hindi siya umatras.
âThen bakit ka naroon pa rin nang narinig mo akong kausap siya?â tanong niya.
My breath hitched. Hindi ako agad nakasagot.
Oo. Narinig ko siya. Narinig ko lahat.
And that was my slip.
Napatingin siya sa akin nang diretso. âYou heard me.â
âDigbyââ
âYou heard what I said to him.â
Tahimik ako. Hindi ko na maitago. Hindi ko na maikaila.
âYes,â I whispered. âI heard everything.â
Tumaas ang dibdib niya sa bigat ng buntong-hininga.
âThen you know,â he said, âthat this⊠whatever this is between us⊠it wasnât part of the plan. I didnât want to fall for you, Carla. Not after what to my brother.â
Napatigil ako.
âBut I did.â
Nalaglag ang balikat ko. I looked away. Every part of me was screaming to run, to shut down, to stay safe.
Pero bago ko pa maialis ang tingin ko, nadulas ang isang tanong mula sa labi ko.
âDid you mean it?â tanong ko, halos wala sa sarili. âYung sinabi mo sa kanya... about protecting me?â
âYes,â he said without hesitation. âEvery damn word.â
Muling nabuo ang luha sa mga mata ko. Hindi ko alam kung bakit. Hindi ko alam kung paano ko siya papaniwalaan.
âDonât,â I whispered. âDonât make this harder.â
âI wonât ask you to love me back,â he said, stepping closer. âBut donât pretend you feel nothing.â
I closed my eyes.
I hated him.
I hated what he did.
I hated how he broke my world.
But what I hated more was that...
I didnât feel nothing anymore.
And that⊠terrified me.
Puno ng tension ang hangin nang dumating si Mr. Darious suot ang tailored suit, nakaayos na buhok, at mukha na halos parang pinalamig sa air-con. Pero parehong nakikita ko yung galit sa mga mata niya.
Bukas ang pinto ng opisina ni Digby, at sinabi ng assistant niya, âMrs. Montrose is inside,â sabay hikab habang nag-oorient. Sakto naman ang pag-alis ni Digby kaya, again, I will face this asungot na naman.
Iniwan ako ni Digby at ewan ko ba kung nagtatago ba siya or wala, kaya dahan-dahan kong nilapitan si Darious habang sinasara niya ang jacket. Hawak niya ang leather folder, parang bayong-luwa ng lahat ng dokumento na nauwi sa delay.
âMrs. Montrose,â malumanay niyang tinawag, pero ramdam kong siksikan ang salita. âAng dami ko nang nasayang na orasâat pera.â
âI understand, Mr. Darious,â sagot ko nang seryoso. âBut you also knowâthis is Digbyâs absence. Iâm working on getting the boardâs approval for alternative leadership, butâŠâ
âAlternative? Or excuses?â bahagyang pabulong niyang tanong. Napakita ang frustrations niya na matagal niyang itinago.
âExcuse?â umiling ako. âPaano kung sabihin ko na gagawin ko na lahat?â
Tinitigan niya ako nang matagal.
âNot enough,â sagad niyang sabi. âIâm talking about weeks of delay, tens of thousands of pesos in manpower upgrades, re-scheduling site engineeringâand more!â
Sumandal ako sa desk na nasa gilid ng opisina niya. Ramdam ko ang bigat ng bingit ng pagbagsak. Pero sige, kailangan kong manindigan.
âOkay. So⊠compensation?â Bungad ko. Tingin ko diretso sa kanya.
Biglang tumingin siya sa akin, malalim. âOo. Compensationâpara sa delay, but not at the expense of MCC getting away unscathed.â
âIn other words?â sabik ko nang sumagot.
âPer day na hindi mo siya nakikita ditoâŠâ sabi niya, tumayo at lumapit, ramdam ko ang ppt chairs na umuga sa lakas ng paghakbang niya, âtwo-percent penalty per million-kalahatang budget of the project.â
Halos kumulo ang dugo ko sa ulo. Pero hindi ako nagpatalo.
âTwo percent?â ulit kong hiniling. âPer day?â
Tumango siya. âAt dagdag pa rito: redraw ng timeline, add-ons sa insurance coverage, site inspectors, at bagong clause na kung mahuli muli, may interest rate na dagdag.â
âGusto mo ba ng buong breakdown?â balik ko, malamig na tono. âHereâs the thing, Mr. Dariousâkailangan kong dalhin âto sa board. I need them to approve, and you know theyâre loyal to Digby.â
Kumunot siya. âSo you still need mouthpieces for a man whoâs too busy running away?â
Tumingin ako sa kanya. âHindi ako si Digby,â pahabol ko. âBut Iâve been delegated authority. And guess whatâitâs the face you see now.â
Tumango siya, halos matigas ang bibig sa pagtitiis.
âFine,â sabi niya. âYou have until end of week to submit revised contract and compensation schedule. If I donât see it, Iâm pulling out. Entirely. And I donât think MCC needs the embarrassment.â
Board and Digby both. Value of Montrose brand.
Napansin kong lumiliit ang chest ko. Ramdam ko yung pressure.
âIâll deliver,â sagot ko nang may bigat. Pero bago siya umalis, umusad ang kamay niya at inilabas ang folder.
âAnd one more thing,â dagdag niya, âI want formal letter of apologyâfrom the CEO himself. Not you.â
Napangiti ako ng mapait. âNoted.â
Minutes later pumasok si Digby. Ang unang ginagawa niya: lumapit sa akin.
âMr. Darious just left,â mahina niyang sabi.
âYep.â Inilapag ko ang folder sa desk niyaâprinted revised contract, timeline, cushion fee schedule, apology letter. âHere.â
Sinilip niya. Pinagmasdan lahat karamihan sa kalkulasyon.
Pinagtagpi-tagpi ko at mabigat kunwari.
âSo, all he wants is compensation for all the delays?â tanong niya sa dulo habang itinutok ang tingin sa akin.
âYes.â sabi ko, tumayo. â So, either ayusin mo bigla ang sarili mo, or let me handle this without the constant hiding.â
Titig siya sa akin nang may matinding babae.
Sa isang iglap, lumapit siya, hinawakan ang braso ko.
Teasing ngunit seryoso. âAlright... let mw handle this from now, okay?â mahinang pahayag niya.
Ngunit tumayo ako nang matatag, lumingon. âYou better, Digby dahil pagod na akong harapin ang asungot na 'yonâ
âAnd... just to remind you na I'm not hiding away from Darious, okay? I have plans... for him,â Ngumisi.