Глава 4. Убежище (3)

4068 Слова
Тот быстро обернулся - и вовремя. За его спиной стояла страшная, но прыткая старуха, которая уже собиралась ударить его топором. Велимонт ловко увернулся, с ненавистью разглядывая ее. Несмотря на то, что ей уже была не одна тысяча лет, взгляд у старухи был пронзительный, а глаза полны жизни и энергии. Одета она была в рваное красное кимоно, довольно старое. Волосы ее, невероятно длинные и свалявшиеся в седые патлы, неожиданно зашипели, немного походя на змей, и потянулись к опешившему некромагу. Он не спешил действовать, а просчитывал варианты, посматривая на Лорен. - Не торопись ее освобождать, мальчик, - насмешливо прошуршала старуха, - У нас с тобой, кажется, незаконченное дело. - Мальба! - ненавистно заключил он. Он узнал ее. Коварная древняя ведьма, которая когда-то давно уже пыталась его убить... Преданная союзница Арта, которая и создала его - именно того монстра, которым он вырос. Она была единственной, кто выжил из темных друидов, что воспитывали его, потому что он сам пощадил ее. Все-таки король нежити способен на какие-то чувства или сожаление. Он пожалел ее, потому что привязался к ней, словно к матери. А она была предана ему лишь потому, что всегда относилась к Арту, как к собственному сыну. Привыкнув к ведьме, Арт отпустил ее, взяв с нее обещание, что теперь она навечно у него в долгу. Мальба сосредоточенно смотрела на Велимонта, будто выжидая, когда он набросится на нее. Но он же не спешил, зная, что нельзя недооценивать некромагов. Пристально глядя на старуху, он вдруг выставил ладонь вперед и умоляюще воскликнул: - Не трогай хотя бы Лорен. Хочешь разобраться со мной - пожалуйста, но отпусти ее! Та, услышав его, лишь громко расхохоталась и снова зашелестела, осторожно переступая с ноги на ногу: - Отпустить ее? Именно она мне и нужна! А с тобой я разберусь позже. Или, может, ты поможешь мне с ней разобраться? Я с тобой поделюсь, обещаю. И Арт будет доволен, когда ты перейдешь на нашу сторону. Велимонт недовольно поморщился. - Я никогда не буду с вами! -  сдавленно крикнул он, - Я все равно труп, рано или поздно, но только не она! - И что такого ты в ней нашел, некромаг? - старуха вкрадчиво спросила, - Ты мне отвратителен... Ты извратил само понятие некромага, полюбив какую-то смертную девчонку! У некромагов нет чувств! Мы рождены лишь для того, чтобы убивать. Друиды поняли это раньше всех, когда познали всю мощь магии смерти. Природа может дать тебе намного больше, чем просто пару фокусов обычных темных магов. Ты просто трус, который боится своей силы!.. - Тогда что ты скажешь на то, что один из вас все еще жив? - резко перебил ее Велимонт, и Мальба непонимающе воззрилась на него, - Да, именно! Ты - не единственная, кто выжил. Думаю, ты даже догадываешься, кто именно... Я знаю, где он и как его найти! - он вдруг осмелел, увидев застывший, словно стеклянный взгляд старухи; он вспомнил о чем-то и пошарился в кармане: - А еще ты, кажется, забыла, что днем ты не так сильна, как ночью. Тем более, у меня с собой есть это! Некромаг быстро вынул из кармана яркий цветочный бутон и показал его ведьме. Та вдруг отстранилась и испуганно взглянула на него, потом на некромага. - Откуда это у тебя?? - зашипела она. Велимонт усмехнулся. - Да, я еще не забыл, что у тебя жуткая «аллергия» на розы, - победно произнес он, - Как иронично! А я ведь собирался подарить эту розу Лорен сегодня утром. Предлагаю обмен: все равно другого выхода у тебя нет - скоро ты начнешь покрываться пятнами, потом задыхаться, а потом умрешь. Мы с Лорен уходим, будто нас тут и не было, а я скажу тебе, где искать его. По рукам? Ведьма недоверчиво смотрела на него, не решаясь пока что-либо сказать. Она уже чувствовала, как слабеет и теряет хватку, но отпускать их просто так ей не хотелось. - Допустим, я отпущу вас... - медленно прошелестела она, уже яростно хрипя, - Все равно рано или поздно я сообщу Арту о том, что я вас видела. Да и, где гарантии, что ты скажешь мне правду, мальчишка? Велимонт пожал плечами: - Нет никаких гарантий. Но из нас двоих - именно я из хороших ребят. На твоем месте я бы себе поверил. Старуха нетерпеливо взглянула на него, потом снова на цветок. Она вдруг резко взмахнула рукой и брезгливо воскликнула: - Убирайтесь! Вы сможете телепортировать незамеченными, но я все равно вас сдам. Велимонт коротко кивнул, не убирая пока цветок в карман и держа его наготове, и быстро подбежал к Лорен, освободив ее. Девушка благодарно ему улыбнулась и схватила свой рюкзак. Мальба настороженно наблюдала за ним. Велимонт, держа за руку Лорен, подошел к ведьме, что-то коротко шепнув ей на ухо. Та кивнула ему и указала на дверь: - Лучше было бы у***ь вас обоих. Вы слишком много знаете, - пробурчала она. - Ты тоже слишком много знаешь, - парировал Велимонт, - Ты просто знаток по части колдовства, зельям и ядам. И ты скорее умрешь, чем с кем-то поделишься, но тебя легко перехитрить - достаточно лишь предложить тебе хоть и дикий, но вполне такой равноценный обмен, - и они вышли за дверь. Лорен, все еще напуганная, дрожала и жалась к Велимонту. Тот старался побыстрее увести ее подальше от этого места, интуитивно ориентируясь на местности. Уже не было никакой дорожки тумана, был лишь сплошной лес, но все же, доверясь своему чутью, совсем скоро он вышел к уже знакомому им большому озеру. Солнце уже было почти в зените, но теперь его постоянно закрывали густые, но легкие облака. Подойдя к озеру, они снова почувствовали еле различимое мощное защитное поле. Лорен удивленно вгляделась в озеро и увидела где-то посередине его полупрозрачную, иногда искрящую высокую завесу, которая на самом деле оказалась куполом, покрывавшим и воздух над их головами. - Полная изоляция... - задумчиво пробормотала она. Велимонт, прислушиваясь, повернулся к ней: - Ты что-то сказала? Та вопросительно посмотрела на него, а потом махнула рукой: - А, так, ничего... И как же мы сможем телепортировать незамеченными? – растерянно поинтересовалась она. - Внутри этого купола все наши следы будут неразличимыми, а вскоре и вовсе сотрутся. Для того он и защитный - чтобы скрывать тех, кому это на самом деле нужно. Лорен, вздохнув, кивнула и спросила: - Куда дальше? Велимонт протянул ей руку, обнял и накрыл их обоих своим плащом. Вокруг было так же тихо, как и тогда, когда они впервые сюда пришли. Муткалампи молчаливо хранил свои мрачные тайны, скрытые где-то в густом тумане этих безмолвных полей и лесов. Лорен терпеливо ожидала ответа. - Туда, где на самом деле безопасно.       ***   - Лиза! Сияющий в своем неизменном мрачном великолепии, Скайлайт никогда не запустевал. Толпы вампиров постоянно шли туда, чтобы насытиться или развлечься, захаживали туда и некромаги. У Артура была лишь одна цель - найти Лизу. Его не интересовали ни коктейли, ни даже зазевавшиеся новички, которых можно легко облапошить, внушив им что угодно - хотя его, как вампира, вечно интересовала мысль, где найти кровь. Лиза, не изменяя себе, вела себя довольно легкомысленно и вызывающе, но такой и должна быть хозяйка Скайлайта. Заметив Артура, она приветливо помахала тонкой изящной рукой с длинными красными ногтями и подала ему знак, чтобы он следовал за ней и телепортировал. В Ордене было неспокойно: кто-то ругался между собой, кто-то покрывал грязью все и вся, а кто-то и вовсе не мог найти себе места и ходил взад-вперед, надоедая всем остальным. Артур, не впервые побывав в этом зале и не увидев для себя ничего примечательного, равнодушно прошел за Лизой, отрешенно поздоровавшись с Рено и Эскелем, сидящими за столом и скучающими. Раймон, Лукас и Вихо стояли чуть поодаль и что-то горячо обсуждали. Рено и Эскель предпочитали не вмешиваться. Лиза же, попросив Артура посидеть и подождать ее решительно направилась к спорящим, и Артур осторожно прислушался, стараясь особо не выдавать себя. - Я не влюблен в нее! - восклицал Раймон, - Но она владеет полезными навыками и ей проще всего внушить что-либо. Я переманю ее на нашу сторону. Но я должен быть уверен, что ее не тронут, если я приведу остальных! Они опаснее ее, она же - невинная овечка, которая явно не понимает, что там происходит. Лукас, не расстающийся со своими наушниками, довольно ухмылялся. - Хочешь использовать ее как наживку? - громко шептал он. - Именно! - ответил Раймон. Лиза, услышавшая последнюю часть разговора, решила высказаться по этому поводу, но Артур уже перестал слушать, когда Раймон внезапно насторожился, взглянул на него и заметил, что их подслушивают. Он подошел к Артуру и схватил его за локоть. А Рено и Эскель в этот момент непринужденно болтали о лесных белочках и их беспокойной лесной жизни. - Чего ты хочешь? - тихо прошептал Раймон, наклонившись к нему, - Ты подслушивал не просто так. И ты не член Ордена. Раз она привела тебя сюда - значит, она тебе доверяет. - А ты слишком беспокоишься о том, что тебя подслушают свои же, - Артур красноречиво взглянул на некромага. Раймон подозрительно прищурился: - И все же?.. - Ты врешь им. Ты хочешь спасти ее?.. - Да, - Раймон, помедлив, сдался, - И я знаю, что я рискую остальными, а  все они одинаково важны для нее. Артур понимающе усмехнулся. - Она не верит тебе, а они - уж тем более, - он задумался: - А, знаешь, я помогу тебе. Все равно мне придется их предупредить или помочь тебе - исход один и тот же, но оттягивать неизбежное я не вижу смысла. Ты действуй, как задумал, а я сделаю так, чтобы они все, в конечном счете, выжили.       ***   - Идем! - коротко шепнул Велимонт и поманил Лорен за собой. После телепортации Лорен чувствовала себя очень нехорошо, ее подташнивало. Перед ними высились горы в объятиях молочного тумана, а у подножья их были сплошные леса и реки. Воздух был наполнен влагой и запахом свежей земли, политой дождем. Велимонт вдыхал воздух, закрыв глаза, и на мгновение перестал существовать, слившись с природой. А Лорен с интересом наблюдала за ним, восхищаясь его любовью к природе. - Где мы? - осторожно прервала она его. Велимонт открыл глаза и улыбнулся. - Мы в Норвегии, малышка. Родина викингов, древних магов и... Моей родни, - Лорен восхищенно вздохнула, и он продолжил объяснять: - Я знаю здесь немало магов - в Норвегии они живут племенами, почти не скрываясь от людей. Мы с ними всегда были в хороших отношениях, и они ни за что не откажутся взять нас под свое покровительство. - Кажется, скоро ты мне покажешь всю Европу, - воскликнула девушка, хихикнув, - И никакого дурацкого загранпаспорта не надо! "Велимонт" - когда хочешь халявно побывать за границей! "Велимонт" - легко и просто! Звоните по горячей линии, и если она вас не сожжет через трубку, то приходите в любое время, и мы вас покатаем!" - издевалась она, имитируя его голос. Велимонт укоризненно посмотрел на Лорен, приподняв бровь и тоже засмеялся: - Я мог бы сделать на этом карьеру. Только без денег. - И то верно. Лорен на автомате схватила его за руку и потянула вперед. Велимонт лишь промолчал и сжал ее руку покрепче. Они вместе отправились вперед - туда, где далеко впереди еле виднелась синяя прибрежная полоса моря. - Эти племена владеют необычной магией, очень темной и неподвластной тем магам, кто из моего окружения, - рассказывал Велимонт, - Они используют магию рун, обращаются к своим собственным богам, отрицая все, что мы привыкли почитать. За это я всегда их уважал - за свободу воли и любовь к природе. Здесь это чувствуется на каждом шагу, именно в этом месте. Сейчас в Норвегии осталось не так много мест, в которых можно встретить племена, настолько верные своей магии. Их магия очень сильна и спрячет нас на такое количество времени, пока мы сами не решим уйти. Лорен согласно кивнула: - Если это безопасно - то я ничего не имею против. После нескольких часов ходьбы, когда казалось, что они в непроходимой глухой чаще, они вдруг вышли к обрыву, склоняющемуся к морю. Фьорд, распростершийся перед ними, пролегал на сотни миль вперед, как змея извиваясь вдали и пропадая где-то на горизонте. Солнце, казалось, отдавало все свое тепло морской глади, которая была похожа на огромное извилистое зеркало, по которому изредка пробегала легкая рябь. Некромаг и девушка вышли на пологий склон скалы, любуясь видами, не в силах даже придумать слова для того, чтобы выразить свои эмоции. Да и это было необязательно, ведь и без слов было видно, насколько чудесно в Норвегии. - Вель, что это за место? - охнула Лорен. - Йоссингфьорд. Здесь обитают самые древние некромаги в истории, и они никогда никому не подчиняются. Мои старые друзья... - предаваясь воспоминаниям, улыбнулся Вель. "Где-то рядом запахло жареной курицей. Еле слышен был прибрежный шум моря. Велимонт резко распахнул глаза и огляделся. Он находился в небольшом деревянном домике, а возле него потрескивала сухими дровами жаркая печь. От нее исходил безумно приятный запах, от которого так и текли слюнки. Велимонт обернулся. Перед ним, повернувшись к нему спиной, стоял человек в длинном плаще с капюшоном и что-то увлеченно чистил. - Проснулся? - произнес он, не поворачиваясь, - Ну и покалечило же тебя. Велимонт, проведя ладонями по лицу, непонимающе взглянул на него. - Не волнуйся, здесь тебе точно ничего не угрожает. Мы никогда не трогаем своих, - заверил его незнакомец и обернулся". - Вель! Ты чего, уснул? - некромаг вдруг заметил у себя перед глазами руку девушки. Лорен уже отошла от первого восторга и весело топталась на месте. - Вспомнил кое-что... - отозвался он, - Не поверишь, но нас уже ждут. Лорен размашисто развела руками: - Я уже ничему не удивляюсь. И тут же, точно следуя его словам, из-за деревьев позади них выскочил вихрастый парнишка лет пятнадцати в балахоне и подпоясанных штанах, и резво подбежал к ним. Велимонт, услышав шум сзади, настороженно обернулся, но тут же смягчился и опешил. - Расмус! - в голосе некромага промелькнуло удивление. - Не могу поверить, что это ты... - он шагнул навстречу к нему и потрепал его по волосам. - Ты уже совсем взрослый! Парнишка гордо заулыбался и обрадованно прыгнул на шею Велимонту. Тот же обернулся к Лорен и хитро подмигнул ей, рукой подзывая к себе. Парнишка побежал обратно в лес, приглашая их следовать за собой. Не успев подойти к некромагу, Лорен вдруг заметила непонятное волнение на воде и остановилась, всматриваясь в волны, купающиеся в солнечных лучах. Ей вдруг показалось, что из воды выглянуло чье-то лицо - возможно, молодой девушки... - Что такое? - спросил Велимонт, увидев ее замешательство. Лорен растерянно развернулась к нему, пожала плечами и шагнула в сторону леса. Идти им пришлось совсем недолго, йоссингфьордские маги всегда старались находиться поближе к морю и поэтому поселились на склонах и даже внизу, у самой воды. Велимонт и Лорен же, следуя за Расмусом, прошли по верху скалы, по лесополосе и совсем скоро наткнулись на небольшое поселение, которое и называлось Йоссингфьорд. Дома в поселении выглядели довольно старыми, да и жители ходили не в обновках, зато все они были похожи на людей, живущих счастливой и веселой жизнью, как одна большая семья. Тут же среди них Лорен заметила Расмуса, давно уже прибежавшего к своим и предупредившего всех, что придут гости. Рядом с ним стоял подвижный, невысокий мужчина в длинном плаще с капюшоном и в таком же балахоне, как и у Расмуса, с такими же торчащими волосами, а глаза у него были будто подкрашены черным карандашом. Так Лорен определила на глаз. Он же и вышел к ним, когда они дошли до поселения. - Велимонт... - мужчина, открыто улыбаясь, медленно и расслабленно, вразвалку подошел к ним. - И твоя спутница... - он взглянул на Лорен, - Вы будете желанными гостями в нашем доме. Можете даже ничего не объяснять. Мы и так все знаем. Здесь у нас безопасно, да и скучать не приходится. Велимонт коротко поклонился мужчине, положив руку на грудь, и произнес: - Спасибо за радушный прием, Эйнар. Я больше волнуюсь за эту девушку, чем за себя. Если она в безопасности, то и я спокоен. - Ты же знаешь, что можешь мне доверять, - Эйнар гостеприимно кивнул ему и указал рукой на свое жилище: - Добро пожаловать, мой старый друг!       ***   Дни в Йоссингфьорде пролетали быстро и интересно, потому что не приходилось на каждом шагу настораживаться и искать предателей. Все небольшое поселение было увлечено новыми гостями - многие из них были дети, которые впервые видели Велимонта, некоторые же из тех, кто постарше - знали его уже давно и много расспрашивали его о том, что он делал все эти годы, как жил и что с ним происходило, пока они не виделись. Йоссингфьорд был довольно маленьким, но дружным поселением на берегу залива, в низине, почти у самой воды. Домики всех жителей располагались рядом, почти вплотную друг к другу, а узкий залив ограждали с двух сторон высокие крутые скалы. Велимонта и Лорен поселили в одной лачуге с Эйнаром, давним другом Велимонта. Каждый вечер Эйнар, его такая же загадочная жена Астрид и их сын Расмус устраивали им шикарный ужин, рассказывая о чем-нибудь интересном. Частенько к ним захаживали и другие гости - а, бывало, собиралась и целая половина поселения. Лишь один из магов - Аксель иногда тревожил Лорен, и Велимонт тоже поддерживал ее опасения, но был слишком увлечен этим путешествием, этими людьми и возможностью побыть наедине с девушкой, в которую он без памяти влюбился. У йоссингфьордцев был и свой Ярл - настолько они чтили древние традиции. Предводителем племени магов был Рагнвальд - к нему Велимонта и Лорен привели в первую очередь. Шестилетней дочери Рагнвальда - Матильде они сразу понравились и вся их семья, включая и жену Ярла - Каю, гостеприимно предложили путникам остановиться в их поселении на какое-то время. Недолго думая, Лорен все же решила добавить в чемоданчик своих магических знаний изучение рун, доверив обучение именно Эйнару, который так страстно любил магию рун и прочие древние загадки. - Будь осторожна с нашей магией, девочка, - говорил он в ответ на ее просьбу, - Если задумала ей обучаться. Она очень сложная и, стоит в чем-либо ошибиться... И тебе придется разбираться с последствиями. Эйнар почти сразу согласился обучать ее, и с того момента они целыми днями изучали тайные магические книги, пергаменты и манускрипты... Иногда он даже заставлял ее саму расшифровывать или отгадывать значение рун или писать их самой... Что было довольно опасно, ведь руны - это очень тонкая магия. Они требуют осмотрительности, а особенно их сочетания друг с другом или с дополнительными символами и рисунками. В какой-то степени это все было похоже на двухнедельный отдых. Велимонт и Лорен часто гуляли по побережью, исследовали местные традиции и обычаи, время от времени в забытье бродили по лесу, и даже немного увлеклись собирательством различных магических трав и растений. Местные девушки, заинтересовавшись новенькой, зачастую звали Лорен на девичники, которые обычно были похожи на чисто женские посиделки у большого костра в центре поселения, когда большая часть мужчин были заняты чисто мужскими делами. Они пытались выпытать у нее все подробности их с Велимонтом пребывания здесь и даже очень прямо намекали на то, что она ему очень небезразлична. Лорен старалась отмалчиваться и не рассказывать почти незнакомым девушкам обо всех своих переживаниях, но вскоре уже охотно рассказывала им о необычном вампирском клубе, который она нашла с друзьями. Как оказалось, в поселении уже все знали о ней и ее друзьях, как и знали о том, что они все составляют древний ковен Келии. Как вскоре выяснилось, у йоссингфьордских магов даже был свой собственный местный бар, который распологался недалеко от поселения - в десяти минутах ходьбы по лесу. Велимонт и Лорен решили обязательно посетить его. Им нетерпелось посмотреть все, что было в округе - Лорен было любопытно все, что ни попадя, Велимонт же рвался пройтись по тем местам, которые давно уже не видел. Когда они пришли в бар, то оказались приятно удивлены. Велимонт был здесь впервые, потому что в те времена, когда он был в Йоссингфьорде последний раз, еще не было ни бара, ни даже этого строения. В баре было довольно людно и шумно, но все они были похожи на одну большую и дружную семью. Все о чем-то непринужденно болтали, смеялись и танцевали под местную музыку. Лорен вдруг пришел в голову один вопрос, покрытый завесой тайны, который очень долго мучал ее на протяжении того времени, что они находились в Йоссингфьорде. - Вель! Как я могу так легко разговаривать с этими людьми на их языке? Мы с тобой оба прекрасно знаем, что я не знаю местного языка, - она решительно преградила Велимонту путь, скрестив руки на груди. Тот вдруг усмехнулся и сделал вид, что обдумывает что-то или вспоминает: - Я уже думал, ты и не спросишь. Я наложил на тебя заклинание полной адаптации. Где бы ты ни оказалась, ты сможешь говорить на любом языке. И еще, ты сможешь легко ориентироваться на местности. Мы ведь не хотим, чтобы ты потерялась, да? - некромаг заботливо улыбался. Лорен довольно хмыкнула и легонько хлопнула Велимонта по груди ладонью. - Какая забота, Велимонт! - поразилась она и хихикнула, понизив голос: - А с животными я тоже разговаривать смогу? Велимонт отрицательно покачал головой. - С животными разговаривают те, у кого есть к этому способность. Ну, или шизики, - снова улыбнулся он и добавил, засмотревшись куда-то: - Ты не будешь против, если я тебя здесь ненадолго оставлю одну? Лорен весело пожала плечами. - Только если ненадолго! - попросила она. Оставшись один на один с барменом, Лорен вскоре узнала, насколько скандинавы могут быть щедрыми. В большом городе ни один бармен бы так не расщедрился и стал разбрасываться дорогим алкоголем. Местный же бармен - Ульф, с длинной тонкой косичкой на затылке - внезапно предложил девушке попробовать очень дорогое и вкусное вино с местной винодельни. Оказавшись временно в гордом одиночестве, Лорен решила не терять время и принять заманчивое предложение бармена. К тому времени, когда Велимонт вернулся назад, Ульф уже увлеченно рассказывал ей безбашенные истории, происходившие в Йоссингфьорде, и оба они хохотали на весь бар, привлекая к себе много внимания. На барной стойке стояла уже почти выпитая бутыль дорогого красного вина. Велимонт, терпеливо вздыхая и цокая языком, подошел к ним и красноречиво уставился на Лорен. Та увлеченно смеялась, что-то рассказывая Ульфу. - Эм... Мадам! - громко произнес Велимонт с укоризненной улыбкой, - По-моему, ты уже совсем увлеклась. Лорен неторопливо повернулась к некромагу и немного растерянным взглядом посмотрела на него. - Наверное, и правда увлеклась... - пробормотала она и внезапно оживилась: - Слушай, тут Ульф такое рассказывал!.. Велимонт укоризненно покачал головой, быстро обменялся с барменом взаимным приветствием, осторожно подхватил уже вконец опьяневшую девушку и, подняв ее на руки, вышел из бара. - Малышка, тебя и на секунду оставить нельзя... - усмехнулся он. Лорен что-то устало пробормотала и обвила руками его шею. - Да, да, ты просто хотела поболтать с барменом. Глупышка... Я же вижу, как ты страдаешь, - Лорен грустно вздохнула, сонно причмокнув губами, и Велимонт остановился, умиленно разглядывая ее. - Сегодня все соберутся у костра, чтобы послушать истории о викингах, - продолжил он и усмехнулся: - Тебе надо немного развеяться и протрезветь, этот бармен тебя слишком сильно напоил. Они тут совсем не жадничают, я смотрю. Холодный ночной ветер, который доносился с моря, блуждал по окрестностям фьорда, иногда даже завывая в скалах, деревьях и некоторых домах. Потомки викингов собрались вокруг большого костра, рассказывая друг другу разные истории о древних воинах, подвигах и сражениях, о богах и их судьбах. Эйнар же любил рассказывать детям истории о Рагнаре Лодброке, который открыл для викингов запад и противостоял королю Англии. Любимой его историей было обретение Рагнаром поста Ярла. - Он был необычным экцентричным человеком, который всегда действовал, опираясь лишь на чутье. И поэтому судьба не раз демонстрировала всем его величие, - заканчивал рассказ Эйнар. - Дядя Эйнар, как вы думаете, великий Рагнар мог бы жить в наше время? Может, его потомки все еще живы? - полюбопытствовал у него мальчишка лет десяти-одиннадцати со светлыми волосами и бритым затылком, которого звали Финн. - А великий Рагнар был некромагом? - интересовалась Герда, девочка, которая стремилась узнать все о сражениях и героях, и давно мечтала походить на них. Эйнар, немного подумав, отвечал им: - Дети, обычно магами становятся те, кто не может жить по общим законам и делать то, что положено обществом. Суть любой магии - это творчество, исправление старого и создание нового. Конечно же, любая магия опасна, особенно наша, и любой маг берет на себя огромную ответственность. Но вместе с тем приходит и особенная судьба, по которой в роду написано, что он будет великим человеком. Каждый маг велик по-своему и каждый оставляет свое наследие. А какое - известно лишь Одину. Лорен, слушая все эти истории, мало-помалу засыпала у костра на руках у Велимонта, зябко потирая руки. Велимонт, заметив, что она замерзает, откуда-то выудил теплый вязаный плед и накинул ей на плечи. Лорен благодарно подняла на него глаза, улыбнулась, вздохнула и опустила голову ему на грудь. - Тут намного холоднее, чем у нас в городе, хотя сейчас лето... - тихо произнесла она, чтобы не перебивать Эйнара. Медленно засыпая под монотонное звучание голоса Эйнара, который развлекал детей интересными историями, Лорен вдруг заметила, как где-то между домов прошмыгнул Аксель, оглянувшись на них и всех сидящих около костра. Никто не придал этому значения или никто просто не увидел, и Лорен решила, что в ней просто проснулась паранойя.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ