bc

Noli Me Tangere

book_age4+
45
FOLLOW
1K
READ
serious
like
intro-logo
Blurb

Noli Me Tángere (Latin for "Touch me not", with an acute accent added on the final word in accordance with Spanish orthography) is an 1887 novel by José Rizal during the colonization of the Philippines by the Spanish Empire, to describe perceived inequities of the Spanish Catholic friars and the ruling government.

Originally written in Spanish, the book is more commonly published and read in the Philippines in either Tagalog or English. Together with its sequel, El filibusterismo (Grade 10), the reading of Noli is obligatory for high school students (Grade 9) throughout the country. The two novels are widely considered the national epic of the Philippines and are adapted in many forms, such as operas, musicals, plays, and other forms of art.

The title, which originates from the Biblical passage John 20:13-17, was in Rizal's time a name used by Filipinos for cancer of the eyelids; that as an ophthalmologist himself Rizal was influenced by this fact is suggested in the novel's dedication, "To My fatherland".[citation needed] Rizal's novel aims to probe the cancers of Filipino society.[1] Early English translations of the novel used different titles like An Eagle Flight (1900) and The Social Cancer (1912), but more recent English translations use the original title

chap-preview
Free preview
Noli me tangere
the noli me tangere. The historical stroy in the country of the Philippines and they choose to follow their culture...Dahil sa storyang ito marami ang kababayan nating mga pilipino ang na inspire at na antig sa kwentong noli me tanger.ito ay kelangan malaman at tunghayan ng mga pilipinong hindi naka gisnan ang kulturang meron ang pilipino.we need to understand and respect our culture because they are so helpful in our country..wag nating hayaang talunin ng bagong heneresyon ang ating mga cultura sapagkat isa ito sa part naka importanteng nangyari sa kasaysayan ng ating bansang pilipinas.makakatulog ito sa ating bansa hindi lang sa bansa kundi pati narin sa pag unlad at pag yaman ng atin bansa.Originally written in Spanish, the book is more commonly published and read in the Philippines in either Tagalog or English. Together with its sequel, El filibusterismo (Grade 10), the reading of Noli is obligatory for high school students (Grade 9) throughout the country. The two novels are widely considered the national epic of the Philippines and are adapted in many forms, such as operas, musicals, plays, and other forms of art. The title, which originates from the Biblical passage John 20:13-17, was in Rizal's time a name used by Filipinos for cancer of the eyelids; that as an ophthalmologist himself Rizal was influenced by this fact is suggested in the novel's dedication, "To My fatherland".[citation needed] Rizal's novel aims to probe the cancers of Filipino society.[1] Early English translations of the novel used different titles like An Eagle Flight (1900) and The Social Cancer (1912), but more recent English translations use the original title

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Inferno Demon Riders MC: My Five Obsessed Bullies

read
161.9K
bc

In Love With My Alpha Triplet Brothers

read
3.1K
bc

Beyond the Divine States

read
1K
bc

Taken: 96 Hours to Rescue Daughter

read
116.2K
bc

The Luna He Rejected (Extended version)

read
556.5K
bc

Dominating the Dominatrix

read
52.8K
bc

Secretly Rejected My Alpha Mate

read
19.8K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook