bc

Halálos szertartás

book_age12+
detail_authorizedAUTHORIZED
0
FOLLOW
1K
READ
like
intro-logo
Blurb

„A GYILKOSSÁGHOZ A GONOSZ ÉRT CSAK IGAZÁN”Eve Dallas hadnagy ingoványos talajra téved, miközben egy ismerős rendőr halálát vizsgálja. A szakmai irányelveket a hűség elé kell helyeznie. De amikor valaki egy holttestet hagy az otthona előtt, a nyomozása személyes indíttatást kap. Pályafutásának legveszélyesebb ügyébe keveredik, miközben szerető férje, Roarke, minden egyes lépését figyelemmel követi. Minden egyes lépésénél felül kell vizsgálni a jóról és a rosszról alkotott elképzeléseit – miközben egyre közelebb kerül ahhoz, hogy szembesüljön az emberekben lakozó legcsábítóbb gonoszsággal…Még a csúcstechnológia korában is nehezen halnak ki a régi hiedelmek…

chap-preview
Free preview
ELSŐ FEJEZET-1
ELSŐ FEJEZETHalál vette körül. Nappal szembe kellett néznie vele, de éjjel is kísértette az álmaiban. Betöltötte az életét. Ismerte a hangjait, a szagát, még az alakját is. Arcizma sem rándult, amikor belenézett sötét, intelligens szemébe. Tudta jól, a halál az ő fortélyos ellensége. Egy rezzenés, egy pislantás, és már meg is változhatott, el is tűnhetett. És ilyenkor győzedelmeskedhetett is felette. A rendőrségnél eltöltött tíz év sem keményítette meg a szívét ezzel az érzéssel szemben. Egy évtized alatt sem tudta elfogadni. Amikor a halál szemébe nézett, úgy viselkedett, mint egy acélkemény harcos. Eve Dallas most is ezt tette. A halál szemébe nézett. Frank Wojinski jó zsaru volt. Kemény. Néhányan úgy mondták volna, hogy egész életében robotolt. Eve kellemes emlékeket őrzött róla – nem panaszkodott sem az étkezőben felszolgált, sokszor ehetetlen fogásokra, sem pedig a papírmunkára, ami együtt járt a nyomozásokkal. Ahogy arra sem, gondolta Eve, hogy hatvankét éves korára sem vitte feljebb az őrmesterségnél. Az évek folyamán meghízott, és hagyta, hogy a haja megőszüljön és megritkuljon. Ebben a tekintetben nem kelt birokra a természettel, pedig 2058-ban ritkaságnak számított az olyan férfi, aki nem kozmetikázza a testét, így tüntetve el az öregedés jeleit. És most, hogy békésen feküdt a gyászos liliomokkal díszített fémkoporsóban, olyan volt, mint egy szerzetes a rég múltból. Eve elmerengett, hogy Wojinskit valóban egy korábbi éra szülte. Egy ezredév végén jött a világra, hogy a következőben élje le az életét. Harcolt a Városi Forradalomban, de nem mesélt róla olyan sokat, mint a többi, idősebb rendőr. Eve úgy emlékezett, Frank nem mondott soha hadimesét. Sokkal szívesebben időzött el a gyermekeiről és az unokáiról készített legújabb fényképek és hologramok körül. Szerette a favicceket, szeretett beszélni a sportról, és gyengéd érzelmeket táplált az ecetes szósszal nyakon öntött szójadog iránt. Családcentrikus ember volt, gondolta Eve. Olyan, akit nagyon siratnak a hátramaradottak. Visszaemlékezve senkit sem tudott felidézni, aki ne szerette volna Frank Wojinskit. Úgy halt meg, hogy élete fele még előtte állt. A szíve, melyet mindenki erősnek és hatalmasnak vélt, egyszerűen megszűnt dobogni. – Az Istenit. Eve megfordult, és kezét a mögé lépő férfi karjára helyezte. – Sajnálom, Feeney. Feeney csak a fejét rázta, bánatos szemeiből sütött a szenvedés, miközben egyik kezével beletúrt vörös dróthajába. – Könnyebben viselném, ha munka közben érte volna. Úgy el tudnám fogadni. De egyszerűen csak elment. Ült a fotelben, nézte az Arena Ball-közvetítést, és csak úgy megállt a szíve. Ez nem igazság, Dallas. Az ő korában még nem szoktak meghalni. – Tudom – ölelte át a vállát Eve, és mivel jobb nem jutott az eszébe, elkezdte távolabb vezetni a koporsótól. – Ő vezetett be a szakma rejtelmeibe. Törődött velem, amikor még csak egy zöldfülű voltam. Soha nem hagyott magamra. – Feeney hangjából sugárzott a fájdalom, miközben furcsán csillogott a szeme. – Frank életében még senkit sem hagyott magára. – Tudom – ismételte Eve, mert nem tudott mást mondani. Hozzászokott, hogy Feeney mindig szívós és erős. Megdöbbentette, hogy szomorú is tud lenni. Átvezette a gyászolók tömegén. A ravatalozót megtöltötték a rendőrök és a családtagok. És ahol együtt járnak a zsaruk és a halál, ott lehet találni kávét is. Vagyis azt a barnás löttyöt, amit sok helyen nem szégyelltek kávénak eladni. Eve vett egyet, és a csészét Feeney kezébe nyomta. – Nem tudom túltenni magam a halálán. Egyszerűen képtelen vagyok elhinni – fújta ki szaggatottan a levegőt. Erős, sziklaszilárd ember volt, aki olyan nyíltan viselte a bánatát, mint egy elnyűtt kabátot. – Még Sallyvel sem beszéltem. A feleségemmel van. Egyszerűen képtelen voltam odamenni hozzájuk. – Minden rendben. Amúgy még én sem beszéltem vele – és mivel nem tudott mit kezdeni a kezével, Eve magának is töltött egy csésze kávét, habár bele sem kortyolt. – Mindenkit megrázott ez az eset. Nem is tudtam, hogy baj volt a szívével. – Senki sem tudta – jegyezte meg csendesen Feeney. – Senki sem. Eve a vállára tette a kezét, miközben végighordozta tekintetét a zsúfolt, túlfűtött termen. Amikor elmegy egy ismerős rendőrtiszt szolgálatteljesítés közben, a többiek általában indulatosan fogadják a hírt; valószínűleg épp egy gyanúsított üldözése közben érte utol a halál. De amikor a halál csupán szeszélyből nyújtotta ki feléje a csontkezét, senkinek sem lehetett szemrehányást tenni. És senkit sem lehetett érte megbüntetni. Ezt a tehetetlenséget érezte Eve mind a teremben, mind önmagában. A végzet ellen nem lehet fegyverrel vagy ököllel küzdeni. A tradicionális, fekete ruhába öltözött szertartásvezető viaszsárga arccal, szomorú szemekkel tördelte a kezét. Eve személy szerint még azt is szívesebben viselte volna, ha a tetem egyszer csak felül, és kiszáll a koporsóból, mintsem hallgassa az elhangzó közhelyeket. – Miért nem megyünk oda együtt a családhoz? Feeney félretolta érintetlen kávéját, és ha nehezen is, de bólintott. – Kedvelt téged, Dallas. „Tökös kis csaj, és megvan a magához való esze.” Gyakran emlegetett így, amikor szóba kerültél. És azt is, hogy ha komoly zűrbe keveredne, azt szeretné, ha te fedeznéd a hátát. Ez egyszerre lepte meg és töltötte el büszkeséggel Eve-et, miközben ez a két érzés hozzáadódott a bánatához. – Nem tudtam, hogy így vélekedik rólam. Feeney ránézett. Eve-nek érdekes arca volt. Nem olyan, aminek a láttán eláll az ember lélegzete, de a férfiak rendszerint kétszer is megnézték erős csontjait, és a gödröcskét az álla alatt. Átható, fürkész, aranybarna zsaruszemeibe gyakran belefeledkezett egy-egy bámész tekintet. Hasonló árnyalatban pompázott a haja is, melyet rövidre vágott, és alig adott neki valamilyen formát. Teste magas volt, szikár és izmos. Feeney emlékezett, hogy alig egy hónapja több sebből is vérzett, mégis biztosan markolta a fegyverét. – Így gondolkozott rólad. Akárcsak én – és amíg Eve csak pislogott, Feeney meggörnyesztette szögletes vállát. – Gyere, beszéljünk Sallyvel és a gyerekekkel. Átnyomakodtak a tömegen, és együtt léptek be egy sötét fautánzattal, valamint vörös drapériákkal díszített szobába. A temetésre hozott virágok illata vastagon megülte az apró helyiséget. Eve nem értette, hogy a temetésekhez miért kapcsolódnak mindig virágok és vörös leplek. Miféle ősi szertartásból maradhatott fenn ez a viselkedési forma, és miért ragaszkodik még mindig hozzá az emberiség? Biztos volt benne, hogy amikor az ő ideje is eljön, nem azt fogja választani, hogy egy túlfűtött teremben heverjen, kitéve a szerettei és ismerősei bámész pillantásainak, miközben az átható virágillat mindenkit az elmúlásra emlékeztet. Majd megpillantotta Sallyt, ahogy a gyermekei és az unokái támogatják, és rádöbbent, hogy ez a rituálé az élőket szolgálja. A holtak már túl vannak azon a ponton, hogy bármi is érdekelné őket. – Ryan – nyújtotta ki Sally a kezét, amely olyan kecses volt, akár egy tündéré, és Feeney arcához érintette az arcát. Egy pillanatra lehunyta a szemét, és sápadt csendbe burkolózott. Vékony, kedves beszédű asszony volt, akire Eve nem tudott erős nőként gondolni. Pedig negyven év egy nyomozó házastársaként, aki rendszeresen hazaviszi a munkájával járó feszültséget, megacélozza az embert. Egyszerű, fekete ruhát viselt, a nyakláncára pedig felfűzte a férje gyűrűjét, amit a huszonöt évnyi szolgálat után kapott a New York-i kapitányságtól. Még egy rituálé, gondolta Eve. Még egy szimbólum. – Annyira örülök, hogy eljöttetek – motyogta Sally. – Hiányozni fog. Mindannyiunknak hiányozni fog – simogatta meg a hátát Feeney, mielőtt eleresztette volna. Bánat fojtogatta a torkát. Nyelt egyet, de ettől csak valami hűvös, kegyetlen érzés költözött a gyomrába. – Tudod, ha van valami, amiben… – Tudom – mosolyodott el alig láthatóan Sally, és megszorította a kezét, mielőtt Eve felé fordult volna. – Nagyra értékelem, hogy maga is eljött, Dallas. – A férje jó ember volt. Kemény nyomozó. – Igen, az volt – és Sally elmosolyodott, mert felismerte, mekkora dicséretet hallott. – Büszkén szolgált és védett. Whitney kapitány, a felesége, és Tibble rendőrfőnök is itt van. És sokan mások – nézett körül vakon a ravatalozóban. – Olyan sokan eljöttek. Frank nagyon is számított a testületben. – Hát persze hogy számított, Sally – toporgott Feeney. – Tudsz… izé… az özvegyek számára létrehozott alapítványról? Sally ismét elmosolyodott, és megveregette a kezét. – Jól megvagyunk így is. Te csak ne aggódj miattunk. Dallas, nem hinném, hogy ismeri a családom. Dallas hadnagy, hadd mutassam be a lányomat, Brendát. Miközben kezet ráztak, Eve megfigyelte Brenda alacsony termetét és lágy vonásait. A haja és a szemöldöke fekete volt, és már kezdett tokát ereszteni. Akárcsak az apja. – Curtis, a fiam. Egy sovány, vékony csontú férfi állt elé. Száraz szemében ott izzott a fájdalom. – Az unokáim. Öten voltak, a legfiatalabb egy nyolc év körüli, szeplős, turcsi orrú fiú, aki megfontoltan végigmérte Eve-et. – Hogyhogy nálad van a pisztolyod? Eve kapkodva takarta el dzsekijével az oldalfegyverét. – Egyenesen a kapitányságról jövök. Nem maradt időm hazamenni és átöltözni. – Pete – nézett Curtis bocsánatkérően Eve-re. – Ne bosszantsd a hadnagyot. – Ha az emberek többet törődnének a lelkükkel, nem lenne szükségünk fegyverekre. Alice vagyok. Egy feketébe öltözött, karcsú szőkeség lépett előre. Eve arra gondolt, hogy máskülönben egy bombázó lehet, de még ezek között a körülmények között is szédítően festett. Álmodozó, kék szemekkel tekintett előre, Telt, kívánatos ajkait nem kente össze rúzzsal. Kibontva viselt haja egyenes szálai ragyogva borultak fekete ruhájának a vállára. A derekát vékony ezüstlánc övezte, melyről fekete kő lógott ezüstfoglalatban. – Alice, olyan szédült vagy. Alice hűvösen nézett vissza a válla fölött egy tizenhat év körüli fiúra. De a keze visszatévedt a fekete kőre, és ettől úgy festett, mint egy tojását védő madár. – Jamie, az öcsém – mutatta be bársonyos hangon. – Még mindig azt hiszi, hogy gúnyolódással célt tud érni. A nagyapám sokat mesélt önről, Dallas hadnagy. – Ez nagyon hízelgő. – A férje nem tartott önnel ma este? Eve összevonta a szemöldökét. Úgy vélte, nemcsak a gyász hatott így Alice-re, hanem az idegesség is. Ezt elég könnyen felismerte. Látott ugyan aprócska jeleket is, de korántsem eleget. Eve arra gondolt, hogy a lány épp most esett át valamin. De min? – Nem, Roarke nem jött el – fordította vissza a tekintetét Sally felé. – De megkért, hogy fejezzem ki, mennyire együtt érez önökkel. Mrs. Wojinski. Amúgy nem tartózkodik a bolygón. – Nagy összpontosítás és energia kellhet ahhoz – szakította félbe Alice –, hogy életben tartsa a házasságát egy olyan nagy kaliberű emberrel, mint Roarke, miközben a hivatása felettébb nehéz, sokszor még életveszélyes is. A nagyapám egyszer említette, hogy ha ön bármilyen csekély nyomra is bukkan, nem ereszti, amíg nem jár teljesen a végére. Jól mondom, hadnagy? – Ha az ember kiesik a rutinból, már veszített is. Én pedig nem szeretek veszíteni – állta egy pillanatig Alice furcsa tekintetét Eve, majd pillanatnyi ötlettől vezérelve leguggolt, és odasúgta Pete-nek: – Amikor még kezdő voltam, láttam, amikor a nagyapád tíz yardról leterített egy fickót. Ő volt a legjobb – és mielőtt felegyenesedett volna, Pete megjutalmazta egy halvány vigyorral. – Nem felejtjük el, Mrs. Wojinski – nyújtotta az özvegy felé a kezét. – Nagyon sokat számított… mindannyiunknak. Eve már kezdett volna hátrálni, amikor Alice megfogta a karját. Eve észrevette, hogy kissé remeg a keze. – Érdekes volt megismerni önt, hadnagy. Köszönöm, hogy eljött. Eve meghajtotta a fejét, és kimenekült a tömeg közé. Mintegy véletlenül zsebre vágta a kezét, és kitapintotta azt a darabka papírt, amit Alice csúsztatott lopva bele. Még harminc percig maradnia kellett, csak akkor tudott elszabadulni. Türelmesen elhagyta a ravatalozót, beszállt a kocsijába, ott húzta elő és olvasta el a noteszlapra írt sorokat. Találkozzunk holnap éjfélkor az Aquarian klubban. SENKINEK EGY SZÓT SE. Most az ön élete került veszélybe. Az aláírás helyén Eve egy sötét vonalat látott, aminek a vége labirintusszerűen megcsavarodott. Elindult hazafelé, miközben nem tudta eldönteni, hogy kíváncsiságot kellene érezni vagy inkább bosszankodjon. Mivel nyomozó volt, látta a sarokban megbúvó árnyat, amely beleolvadt a homályba. És mivel nyomozó volt, azt is tudta, hogy a férfi őt figyeli. • • • Amikor Roarke elutazott, Eve szerette azt hinni, hogy üres a ház. Mind ő, mind pedig Summerset, aki Roarke személyzetét vezette, mindent megtett, hogy semmibe vegye a másikat. Maga az épület hatalmas volt, valóságos útvesztője a szobáknak, ami egyszerűen lehetővé tette, hogy ne találkozzanak. Belépett a tágas előcsarnokba, és foltos bőrdzsekijét a lépcső faragott korlátjára dobta, mert tudta, hogy ha Summerset ezt meglátja, dühösen csikorgatja majd a fogait. Gyűlölte, ha valaki felborította a ház eleganciáját, különösen, ha ezt a valakit Eve-nek hívták. Nekieredt a lépcsőknek, de odafent a hálószoba helyett inkább az irodája felé fordult. Ha Roarke a következő éjszakát is a Földön kívül tölti, mint ahogy számította, inkább a foteljében pihen le, mintsem befeküdjön a közös ágyukba. Amikor egyedül aludt el, gyakran látott rémálmokat. A hosszan elhúzódó papírmunka és a búcsúztatás között vacsorára már nem maradt ideje. Felkéretett magának egy szendvicset – igazi virginiai sonka rozskenyéren –, és természetesen kávét is. Amikor az AutoSéf teljesítette az óhaját, lassan, sóvárogva beszívta a fenséges illatokat. Behunyt szemmel harapta le az első falatot, hogy minél inkább kiélvezhesse ezt a csodát. Határozottan megvannak az előnyei annak, ha olyan férje van az embernek, aki megengedheti magának az igazi húst a tápoldaton nevelt vackok és pótlékok helyett. Hogy kielégítse a kíváncsiságát, az íróasztala mellé lépett, és bekapcsolta a számítógépét. A következő falat sonkát leöblítette egy korty kávéval.

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Utálom, hogy kívánlak

read
1K
bc

Vonzó hagyaték

read
1K
bc

Az arab királysága

read
1K
bc

Izgató titok

read
1K
bc

Megigéz

read
1K
bc

Csak még egy perc

read
1K
bc

A szélhámos

read
1K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook