ГЛАВА. 3

1638 Words
Уинта Она сдала свой бейдж и номерок интервью даме в холле и направилась к лифтам, чтобы покинуть здание. Стоя в лифте, спускающемся на первый этаж, она мысленно вздохнула, вычеркивая еще одну работу, которую она не получила; хотя в этот раз это было ее собственное решение. Она сама отказалась от нее. Еще один день без работы, который съест ее сбережения. Она знала, сколько денег у нее на счету, знала, что ей хватит только на три месяца аренды этой студии, а потом она окажется либо на улице и в приюте для женщин, либо снова станет стриптизершей в стрип-клубе, чтобы сводить концы с концами. Ни одна из этих мыслей не была приятной; она уже была бездомной несколько месяцев после ухода из родной стаи, пока не смогла поселиться в студенческом городке, но этого все равно не хватало для выживания, поэтому ей пришлось взяться за работу, которая приносила бы деньги, а продавать свое тело мужчинам она не собиралась. Так что стать стриптизершей было единственным вариантом, который не мешал ее учебному расписанию. Ей это не особо нравилось, и она делала это только ради денег. Она оттолкнулась от стены, когда лифт остановился, и вышла вместе с несколькими другими людьми, оказавшись лицом к лицу с тем, кого она считала Бетой этого Альфа-отряда. "Мистер Хейс хотел бы еще поговорить с вами, мисс Морган," сказал он с тем, что казалось дружелюбной улыбкой. "Я не заинтересована," сказала она ему и попыталась обойти его, но его рука обвилась вокруг ее руки и остановила ее. "Боюсь, я должен настоять," сказал он и потянул ее за собой к ряду лифтов, используя электронный пропуск, чтобы открыть один из них. Она увидела, что на нем не было маркировки этажей ни снаружи, ни внутри, когда ее ввели в него. Двери просто закрылись, и лифт начал двигаться. Она поняла, что это был экспресс-лифт и, вероятно, он шел только на один этаж, верхний этаж, где располагались офисы Альфы и его отряда. Она прислонилась к стене и просто ждала, ничего не говоря этому мужчине, который смотрел на нее. Она смотрела прямо на него в ответ, не заботясь о том, оскорбительно это или нет. У изгоев не было хозяев, если они сами не выбирали их, а она не выбирала. Поездка была быстрой и плавной, и он проводил ее из лифта по коридору и указал ей сесть на диван. "Пожалуйста, подождите здесь." Он сказал ей, прежде чем повернуться к женщине за столом рядом с диваном, которая теперь смотрела на нее с легким недовольством. "Альфа примет мисс Морган, когда закончит интервью на сегодня." "Да, Бета." Она кивнула, и он ушел. По крайней мере, она угадала правильно. Он был Бетой этой стаи. Она увидела, как эта волчица нахмурилась и сморщила нос, словно ее оскорбил запах Уинты. Однако она была чистой и, хотя и имела статус изгоя, заботилась о себе, чтобы не пахнуть ужасно, как другие изгои в дикой природе. Хотя она честно не знала, как изгои пахнут для других волков, но для нее они пахли так, будто были нечистыми и нуждались в ванне. Она не думала, что от нее так пахнет. Она просто сидела, как ей было сказано. Она не собиралась создавать себе проблемы и знала, как себя вести. Даже если ей этого не хотелось. После часа сидения она смертельно заскучала, поэтому встала, потянулась и пошла осмотреть верхний этаж. Здесь было дюжина офисов, три конференц-зала и открытая зона отдыха с кофе-пойнтом, где они все, очевидно, ели. Там было полдюжины столов и стульев и пара торговых автоматов. Она увидела только один лифт на весь этаж, и к нему был возможен доступ по электронному пропуску. Она не сможет уйти, если у нее не будет одного из них. Она нашла аварийную лестницу и улыбнулась про себя, толкнула дверь, но обнаружила, что она не открывается, и нахмурилась. Там тоже была коробочка для электронного пропуска рядом с ней. Похоже, она застряла здесь на какое-то время. Она вернулась на диван и снова опустилась на него. Прошел еще час, и она была более чем недовольна, эта волчица за своим столом посмотрела на нее и сказала: "Просто будьте терпеливы, он проводит интервью." "Вы не можете держать меня здесь," — заявила она решительно. "Думаю, он может, раз вы все еще здесь. Просто сидите там," — ответили ей. Уинта задумалась об этом, она знала, что должен быть способ обойти карту-пропуск для всего, и когда она откинулась на спинку дивана, ее взгляд упал на красный аварийный ящик с надписью "Разбить стекло в случае чрезвычайной ситуации". Она знала, что это разблокирует аварийный выход на лестницу. Она хитро улыбнулась, выпрямившись. Она затеряется в толпе выходящих из здания и исчезнет прежде, чем они смогут найти ее снова. "Даже не думайте об этом, мисс Морган, это очень большой штраф". Ее мысли прервала волчица. Ее глаза переместились к ней, и она увидела, как та указывает на потолок, где она заметила камеру. "Это будет заснято на камеру, и штраф придет вам. Вы можете себе это позволить? Кажется, это 1600 долларов США, и вам также могут предъявить уголовные обвинения. В этом штате это является уголовным преступлением, так что вы, вероятно, получите судимость, если у вас ее еще нет". "У меня нет судимости," — заявила Уинта, и полуухмылка волчицы, вероятно, означала, что та думала, будто она, как изгой, занимается всевозможными незаконными вещами, чтобы выжить. Она откинулась на спинку дивана, смирившись с тем, что в данный момент застряла здесь на этом этаже, пока кто-нибудь не выведет ее из здания. Спустя три часа она улеглась на этот диван и устроилась поудобнее, проигнорировав замечание волчицы о том, что это не очень женственно и непрофессионально, и использовала свой телефон, чтобы читать книгу, пока не задремала на этом диване. Ни один человек на этом этаже не обратил на нее ни малейшего внимания, кроме секретаря Альфы, и та, казалось, была просто раздражена необходимостью присматривать за ней. В какой-то момент в полусонном состоянии она перевернулась, пытаясь устроиться поудобнее, и упала прямо с дивана, просто лежала там мгновение, прежде чем сесть с раздраженным вздохом. Эта секретарша смотрела на нее. "Вижу, вы любите поспать", — пробормотала она. "Я скажу Альфе, что вы наконец проснулись". И ее глаза остекленели. Она поднялась с пола. Должно быть, он вернулся сюда, а она проспала это, и он не разбудил ее. Это было немного странно. Он появился в дверях своего кабинета: "Как спалось?" — улыбнулся он ей. "Войдите, мисс Морган". Он пригласил ее в свой кабинет. Она проверила время на своем телефоне и увидела, что был уже середина дня. Ее собеседование было в 10 утра сегодня. День уже подходил к концу. Было почти 3 часа дня. Она вошла в кабинет Альфы и села, куда он ей указал. "Почему я все еще здесь?" — спросила она его напрямую. "Потому что я не хочу позволить вам оставаться в статусе изгоя, это небезопасно для женщин-изгоев там, в мире. Тем более для тех, у кого нет волка, кто беззащитен перед волчьей силой." "Другие изгои оставляют меня в покое, те, у кого нет волка, не представляют интереса для бродячих банд изгоев. Мы ничего не стоим для тех, кто хочет похитить и продать волчиц, мы не можем выдержать и******е или порку, не оказавшись в больнице стаи или не умерев от этого. Это пустая трата денег — покупать тех, у кого нет волка, — сообщила она ему. — Так что я в полной безопасности там, сама по себе. Всегда была," — просто сказала она ему. "Хм, понятно... но по моим убеждениям я не могу отпустить вас в таком положении. Итак, вот что я готов вам предложить. Работу, на которую вы подавали заявку сегодня, дом или квартиру в пределах стаи и полное убежище, где вам не причинят вреда." "У вас будет полный доступ к надлежащей волчьей медицине, бесплатно для вас. Вы также сможете тренироваться с другими, подобными вам, чтобы уметь защищать себя за пределами стаи. Посещать брачные балы, чтобы найти свою Пару, и вести полноценную волчью социальную жизнь. "— Он улыбнулся ей, словно это было заманчивое предложение. "У меня есть квартира здесь, в городе, всего в нескольких кварталах отсюда. Я не вожу машину, так что не смогла бы добираться из стаи в офис, если бы приняла это предложение. Я никогда не подвергалась опасности здесь, в человеческом мире, и я живу так уже много лет." "Я также могу защитить себя, если потребуется, и не заинтересована в присоединении к стае, проживании в ней или посещении каких-либо стайных мероприятий, включая Балы для поиска пары," возразила Винта, "Однако я возьму работу, которая мне нужна." Он нахмурился. "Всем волкам необходимо социальное взаимодействие, иначе они могут стать..." он замолчал. "Асоциальными существами." Она кивнула. "Я уже такой человек, и меня это не беспокоит." Она пожала плечами, но воспользовалась возможностью рассказать ему, как она будет работать. "Я буду работать тихо и не создам проблем ни вам, ни этой компании. Я выполняю свою работу вовремя или остаюсь допоздна, я не против задерживаться на работе." "Я могу и буду сотрудничать в команде, слушать указания своего руководителя и следовать им. Я знаю, как быть эффективным членом рабочей команды и как вести себя профессионально, даже если я не заинтересована в личном общении с членами моей команды," сказала она ему. Он откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на нее, а она через минуту молчания повторила его позу. Она не собиралась давать ему то, чего он хотел сегодня. Прошла еще минута, и уголок его рта дернулся. Казалось, его забавляло ее упрямство. "Что нужно сделать," наконец спросила она, нарушая молчание, "чтобы позволить мне покинуть этот офис и получить работу?" Он улыбнулся ей: "Ваше согласие присоединиться к моей стае. Я позволю вам сохранить вашу городскую квартиру, учитывая, что она у вас уже есть, и вы не водите машину." Она долго смотрела на него, а затем изложила свои условия для получения нужной ей работы. "Я присоединюсь к вашей стае на моих условиях." Она предложила компромисс. "Что именно это значит?" он снова нахмурился. "Я позволю вам принять меня в стаю только тогда, когда добровольно ступлю на официальную территорию вашей стаи, а это где? В часе езды отсюда, как вы сказали." "Да, верно." Он кивнул. "Я могу согласиться на это." Он улыбнулся ей. "Что ж, давайте посмотрим ваше рабочее место."
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD