Hatvannégy perccel később a hitetlenkedő és kissé légibeteg Robert Langdon lelépett a hajóhídról a napsütötte kifutópályára. Élénk szél kapott bele tweedzakója szárnyaiba. A nyílt tér csodálatos volt. Hunyorogva nézte a buján zöldellő völgyet a hósipkás hegycsúcsok ölelésében.
Álmodom, mondta magának. Most már bármelyik percben felébredhetek.
– Isten hozta Svájcban – mondta a pilóta, túlüvöltve az X–33-as hátuk mögött robajló motorjait, amelyek házára kicsapódott a nagy energiatartalmú üzemanyag finom párája.
Langdon megnézte az óráját: 7.07-et mutatott.
– Hat időzónán haladt át – közölte a pilóta. – Itt nem sokkal múlt délután egy óra.
Langdon átállította az óráját.
– Hogy érzi magát?
Erre utasa megdörzsölte a gyomrát. – Mintha purhabot ettem volna.
A pilóta bólintott. – Magassági betegség. 180 ezer méteres magasságban repültünk. Még szerencse, hogy csak egy ugrást jöttünk. Ha Tokióba mentünk volna, akkor végig ilyen magasságban tartottam volna a gépet. Na, akkor tényleg tekeregnének a belei.
Langdon kurtán biccentett, és tényleg szerencsésnek érezte magát. Mindent összevetve a repülőút meglehetősen szokványos volt. Eltekintve a csontrepesztő gyorsulástól a felszálláskor, a gép igazán szabályosan mozgott – alkalmanként kisebb turbulenciák, néhány nyomásváltozás, ahogy följebb emelkedtek, de semmi olyasmi, ami arra utalt volna, hogy az észbontó 17 ezer kilométer per órás sebességgel hasították az űrt.
Szerelőcsapat rajzott ki a leszállópályára, hogy kezelésbe vegye az X–33-at. A pilóta egy fekete Peugeot szedánhoz vezette Langdont, amely az irányítótorony melletti parkolóban állt. Pillanatokkal később már egy köves úton száguldottak, amely átszelte a völgyet. A távolban épületcsoportok halvány körvonalai bontakoztak ki. Az ablakon túl elmosódva rohantak el mellettük a füves síkságok.
Langdon hitetlenkedve figyelte, hogy a sebességmérő 170 kilométer per órára ugrik – több mint 100 mérfölddel mentek! Ez a fickó a sebesség megszállottja, gondolta.
– Öt kilométerre van a labor – mondta a pilóta. – Két percen belül odaviszem.
Langdon hiába tapogatott a biztonsági öv után. Nem lehet inkább három perc, és érkezzünk meg élve?
A kocsi felgyorsult.
– Szereti Rebát? – kérdezte a pilóta, és egy kazettát lökött a magnóba.
Női énekhang szólalt meg. – Csak a magánytól félek…
Itt nem fél senki, gondolta Langdon szórakozottan. A munkatársnői gyakran ugratták, hogy a múzeumba illő műtárgygyűjteménye csak átlátszó kísérlet arra, hogy megtöltsön egy üres házat, amelynek, állították szent meggyőződéssel, csak jót tenne egy asszony jelenléte. Langdon mindig elviccelte a dolgot, emlékeztetve őket arra, hogy már három szerelme volt életében: a szimbólumkutatás, a vízilabda és az agglegénység; ez utóbbi azt a szabadságot adta meg neki, amely lehetővé tette, hogy utazgasson a világban, olyan későn feküdjék le, amikor csak akar, és nyugodt estéket élvezhessen otthon egy brandy és egy jó könyv társaságában.
– Olyanok vagyunk itt, mint egy kis város – mondta a pilóta, kiragadva Langdont az álmodozásból. – Nem csak egy labor. Van itt több áruház, egy kórház, sőt még mozi is.
Langdon gépiesen bólintott, és kinézett az előttük elterülő épületekre.
– Ami azt illeti – tette hozzá a pilóta –, a miénk a világ legnagyobb gépe.
– Tényleg? – Langdon a vidéket pásztázta.
– Ott hiába keresi, uram – mosolygott a pilóta. – Hat emelet mélységben van a föld alatt.
Langdonnak nem maradt ideje kérdezősködni. A pilóta figyelmeztetés nélkül beletaposott a fékbe. A kocsi egy megerősített őrbódé előtt állt meg.
Langdon elolvasta a feliratot: SECURITE. ARRETEZ. Hirtelen elfogta a pánik, ráébredve, hogy hol van. – Istenem! Otthon hagytam az útlevelemet!
– Ide nem kell útlevél – nyugtatta meg a sofőr. – Megállapodásunk van a svájci kormánnyal.
Langdon kábultan figyelte, ahogy a sofőr átadja az őrnek a személyazonosítóját. Az őr betáplálta egy leolvasóberendezésbe. A gép zöld jelzést adott.
– Az utas neve?
– Robert Langdon – felelte a sofőr.
– Kihez jött?
– Az igazgatóhoz.
Az őr összevonta a szemöldökét. Megfordult, és megnézett egy számítógépes nyomtatványt, összevetve az adatokat a monitoron látható információkkal. Aztán visszajött az ablakhoz. – Érezze jól magát nálunk, Mr. Langdon.
A kocsi ismét kilőtt, és felgyorsulva további kétszáz métert tett meg a körforgalomban, amely az intézet főbejáratához vezetett. Szögletes, ultramodern üveg-acél építmény tornyosult előttük. Langdon lenyűgözve bámulta az elképesztően átlátható struktúrát. Mindig is szerette az építészetet.
– Az Üvegkatedrális – jelentette be a kísérője.
– Egy templom?
– Ugyan, dehogy. A templom az egyetlen dolog, amivel nem rendelkezünk. Itt a fizika a vallás. Az Úr nevét akárhányszor a szájára veheti – nevetett –, de egy rossz szót se szóljon a kvarkokról és a mezonokról.
Langdon zavarodottan ült a kocsiban, miközben a sofőr éles kanyart vett és megállt az üvegépület előtt. Kvarkok és mezonok? Nincs útlevél-ellenőrzés? 15 Mach sebességgel repülő sugárhajtású gépek? Ki az ördögök lehetnek ezek? Az épület előtt álló gránittömbbe vésett felirat megadta a választ:
(CERN)
CONSEIL EUROPÉEN POUR LA
RECHERCHE NUCLÉAIRE
– Nukleáris kutatás? – kérdezte Langdon, meglehetősen biztosan a helyes fordításban.
A sofőr nem válaszolt. Előrehajolva a kocsi kazettás magnóján állítgatott valamit. – Megérkeztünk. Az igazgató itt várja a bejáratnál.
Langdon felfigyelt egy férfira, aki kerekesszékkel hajtott ki az épületből. Hatvanéves múlhatott. Ösztövér volt, és tökéletesen kopasz, erőteljes állkapoccsal. Fehér köpenyt viselt, a kerekesszék lábtámaszán pedig egy pár fekete félcipő nyugodott. Még ilyen távolságból is élettelennek tűnt a szeme – akár két szürke kő.
– Ő az? – kérdezte Langdon.
A sofőr felnézett. – Ő bizony. – Elfordult, és baljós mosolyt villantott Langdonra. – Ördögöt emlegettünk.
Nem tudva, hogy mire számítson, Langdon kiszállt a kocsiból.
A kerekes székes férfi megindult Langdon felé, és odanyújtotta karmos kezét. – Mr. Langdon? Már beszéltünk telefonon. Maximilian Kohler vagyok.