Глава 7. Случайная близость

988 Words
Дождь стучал в окна, превращая сад в размытое акварельное пятно. Ольга сидела у камина, пытаясь согреть ладони у потрескивающих поленьев. Платье из грубого шёлка натирало кожу на шее, оставшуюся голой после того, как Кирилл приказал снять все украшения. «Ты ещё не заслужила право носить фамильные драгоценности», — бросил он утром, забирая жемчужную брошь, подаренную накануне. В дверь постучали трижды — сухой, отрывистый звук, характерный для Марфы. Горничная вошла с подносом, где среди хрустальных флаконов лежало чёрное вечернее платье. — Господин просит вас спуститься в бальный зал к восьми, — произнесла Марфа, избегая зрительного контакта. — Вам помогут одеться. — Я не хочу… — Желания госпожи не учитываются, — перебила горничная, ставя поднос на туалетный столик. — Рекомендую начать готовиться. Платье оказалось сложной конструкцией с шнуровкой на спине и воротником-стойкой. Ольга долго боролась с лентами, пока не услышала за спиной вздох. — Неумеха, — произнёс Кирилл, появившись словно из воздуха. Его пальцы ловко подхватили шёлковые шнурки, стягивая ткань на её талии. — Твоя мать тоже не умела одеваться без помощи. Ольга замерла, чувствуя, как его ногти слегка царапают кожу через тонкую ткань. Дыхание Кирилла касалось её плеча, смешиваясь с запахом дождя и сандалового дерева. — Почему вы это делаете? — прошептала она, глядя в зеркало, где их отражения сливались в странный дуэт. — Потому что ты должна научиться, — он дёрнул шнурок сильнее, заставив её вскрикнуть. — Красота требует жертв. Он отошёл, оценивающе оглядев её. — Почти приемлемо. Бальный зал поразил холодным великолепием: хрустальные люстры, лепнина в виде виноградных лоз, паркет, отполированный до зеркального блеска. Кирилл стоял у рояля, перелистывая ноты. — Танцуй, — приказал он, включая старинную граммофонную пластинку. Скрипичная мелодия заполнила зал, звуча как насмешка. — Я не умею… — Танцуй! — он ударил кулаком по крышке рояля, заставив её вздрогнуть. Ольга сделала неуверенный шаг, споткнулась о край ковра. Кирилл закатил глаза, резко встал и схватил её за талию. — Ноги ставь так, — он грубо повернул её, заставляя повторять движения. — Голову выше. Ты не нищенка. Они кружились под музыку, ставшую теперь зловещей. Рука Кирилла жгла её спину, другой он сжимал её ладонь так, что кости хрустели. — Вы… делали это с ней? — выдохнула Ольга, пытаясь отстраниться. — С твоей матерью? — он резко притянул её ближе, так что их тела почти соприкоснулись. — Она была куда способнее ученицей. Ольга попыталась вырваться, но он усилил хватку. Платье зашуршало, шнуровка впилась в рёбра. — Брось это, — прошипел он. — Ты думаешь, твоё упрямство что-то изменит? Музыка смолкла. Кирилл оттолкнул её, и Ольга упала на колени, ударившись локтем о паркет. — Жалко, — произнёс он, глядя сверху. — У неё был огонь. А ты… просто пепел. Он ушёл, оставив её сидеть на полу среди блеска и роскоши. Ольга сжала кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони. В кармане платья нащупала обломок ключа, найденного в подземном ходе — единственную надежду на побег. Ночью дом затих, лишь ветер выл в дымоходах. Ольга прокралась в библиотеку, где за портретом прадеда Морозова скрывался сейф. Цифры кода — дата рождения матери — сработали. Внутри лежали документы о передаче акций, завещание на её имя и конверт с фотографиями: Кирилл и её мать в лаборатории, оба в защитных костюмах. На обороте надпись: «Последний день перед крахом». Шаги в коридоре заставили её бросить всё и бежать. Спрятавшись за тяжёной портьерой, она видела, как Кирилл вошёл, поднял рассыпанные бумаги и замер. — И где же ты теперь, мышка? — прошептал он, проводя пальцем по лезвию ножа для разрезания бумаг. Ольга затаила дыхание, чувствуя, как сердце бьётся в висках. Он подошёл к её укрытию, оттянул ткань — но за портьерой была лишь пустота. Утром её разбудил запах гари. Из окна видно было, как садовник сжигает обрезки роз. Среди языков пламени мелькнуло белое платье — то самое, из её кошмаров. — Собирайся, — Кирилл вошёл без стука, бросая на кровать папку. — Сегодня едем в город. В машине он молчал, уткнувшись в телефон. Ольга смотрела на свой отражение в тонированном стекле: синяки под глазами, пересохшие губы, руки, всё ещё дрожащие от вчерашнего. — Зачем мы… — Закрой рот, — прервал он, не отрываясь от экрана. Они остановились у ювелирного магазина. Кирилл выбрал колье с сапфиром, примерил его на Ольгу перед зеркалом. — Нравится? — спросил он, ловя её взгляд в отражении. — Нет. — Врёшь, — он усмехнулся, застёгивая замок. — Вижу, как блестят глаза. Продавец завернул колье в бархат, но Кирилл бросил коробку Ольге. — Неси сама. Ты должна чувствовать тяжесть того, что носишь. На тротуаре её толкнул прохожий. Колье выскользнуло из рук, упав в лужу. Ольга бросилась поднимать, но Кирилл схватил её за волосы. — Никогда не наклоняйся перед толпой, — прошипел он, заставляя выпрямиться. — Унижение дороже любых драгоценностей. Вечером, когда она сняла колье, на шее осталась красная полоса — как след удавки. Ольга рассматривала его при свете луны, когда дверь распахнулась. — Надень это завтра, — Кирилл бросил на кровать новое платье — кроваво-красное, с вырезом на спине. — Будем учиться принимать комплименты. Она молча кивнула, пряча лицо в тени. Когда он ушёл, достала из-под матраца карту с отметками — план побега, составленный по обрывкам из подземных тоннелей. На рассвете, пока дом спал, Ольга пробралась в конюшню. Старый жеребец Кирилла, Цезарь, фыркнул, узнав её. Она сумела оседлать его, но у ворот столкнулась с садовником. — Вернитесь, мисс, — сказал он, блокируя путь лопатой. — Не заставляйте меня звать господина. Ольга развернула коня, поскакала к заднему выходу. Внезапно Цезарь встал на дыбы — перед ним стоял Кирилл с пистолетом в руке. — Слезай, — произнёс он спокойно. — Или я пристрелю его. Слёзы застилали глаза, когда она сползала на землю. Кирилл ударил её по щеке, затем провёл пальцем по следу слезы. — Ты учишься, — прошептал он. — Но слишком медленно. Он увёл коня, оставив её стоять на коленях в грязи. Садовник наблюдал с каменным лицом, сжимая в руке ножницы для роз. Вернувшись в комнату, Ольга нашла на столе новую книгу — «Искусство войны» с дарственной надписью: «Чтобы в следующий раз ты сражалась лучше».
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD