Напарники
«Нью-Йорк! Если бы мой любимый город и впрямь мог спать спокойно!» Именно эта фраза из комиксов про «Человека паука» всплыла в памяти детектива. С неё началось путешествие в фантастический мир «MARVEL» ещё в далеком детстве.
Что сейчас? Спецшкола позади, полицейская академия пусть и недавно, но тоже оказалась вчерашним днём. Теперь служба в полиции, ночные дежурства по криминальным трущобам и массивный напарник на водительском кресле.
Ночной город большого яблока был как никогда прекрасен. Светящийся неоновыми огнями прожекторов, самое интересное он скрывал там, куда не касался свет всей этой цветовой идиллии.
Проезжая мимо фиолетово-розовых борделей, зелёно-красных аптек, медно-бледных баров, детектив Алекс Фитцджеральд смотрел в окно и мыслями был далеко от этого места и времени. Худощавое лицо брюнета с карими глазами было бледнее обычного. На подобное замечание от кого-то из полицейских его напарник Митч Томсон, коренастый ирландец с боксерской челюстью, отвечал:
- Отстаньте от него! Он постоянно думает. А мозг самый энергозатратный орган. Идите, бездельники, лучше бандитов ловите! Ходите только языками чешите!
Между тем чёрный «Ford Mustang» с двумя параллельно-белыми полосками.
Здесь не было манхэттенских небоскребов, преимущественно трех, максимум шестиэтажные дома из красного кирпича.
- Дьявол тебя побери! - выругался напарник, убавляя радио. – Ну почему преступления не могут быть на Уолл-Стрит, на Эмпайр-стейт-билдинг, на Бродвее. Всегда либо Куинс, либо Гарлем, либо Бронкс! Мать их…
- Теория «Разбитого окна», Митч, - ответил Алекс, также не отрываясь от окна.
- Это еще что?
- Теория утверждает, что игнорирование мелких правонарушений, таким как выбрасывание мусора в неустановленных для этого местах, вандализм, публичное пьянство, прыжки через турникеты в метро и прочее, провоцирует даже обычных граждан совершать подобные преступления. Человек видит, что нарушения правил поведения другими членами социума не пресекаются, и, как следствие, перестаёт считать правила и законы обязательными для себя. При этом условная средняя планка «допустимого нарушения» в обществе постоянно понижается, и рано или поздно это приводит к увеличению числа уже серьёзных преступлений.
- Поэтому я всегда говорю нашим полицейским: видите, как кто-то пнул под зад прохожего – остановитесь – дайте по морде пнувшему. Ну, я же прав?
Алекс будто не слышал Митча и продолжил доводить теорию:
- И наоборот, активная работа по предотвращению мелких нарушений и наказание даже за самые мелкие проступки, так называемая нулевая терпимость, создаёт атмосферу нетерпимости к нарушениям в целом.
Как поговаривали авторы теории: если не заменить в доме одно разбитое стекло, то вскоре в этом доме не останется ни одного целого окна. После этого начнется мародёрство и резкое ухудшение общей криминогенной обстановки в районе.
- То есть, если бы тут убирались и чинили окна, то черные не резали бы друг друга?
- По смыслу этой теории – да.
- Есть в этом что-то, - почесав подбородок, сказал водитель. – Как-то мой старик сказал золотые слова, что чисто не там где убирают, а там где не мусорят.
- В этом и заключается концепция теории «Разбитых окон», - не отрывая взгляда от вечернего Нью-Йорка, ответил пассажир.
- Энциклопедия ходячая, - усмехнулся Митч. – У тебя есть семья?
- Брат, - не обращая внимания на то, что напарник резко перескочил с темы на тему, ответил худощавый полицейский.
- Похоже он в детстве часто бил тебя, раз ты стал таким шизиком, - сворачивая к трехэтажному кирпичному дому, Томсон заглушил мотор. – Приехали.
Бледная луна успела скрыться за тучи, лишь изредка прорезая небосвод желтовато-белым светом, но этого освещения явно не хватало для подобного места.
- Хоть глаз выколи, мать ее, - возмущался Митч.
Как только они подошли к лестнице, ведущей в подъезд дома, из-за угла послышалось:
- Бум!
Митч выхватил пистолет и направил в сторону звука.
- Ха-ха-ха, - послышался смех местного бездомного.
Тот сидел неподалеку от входной двери у мусорных баков. Даже на таком расстоянии чувствовался резкий запах мочи и алкоголя. Было сложно разобрать цвет его кожи. Он определенно был черным, но был ли это его родной цвет или во всем виновата помойка – точно сказать было сложно.
- Ах, ты бомжара! – Томсон пнул его, отчего тот вскрикнул и замолчал.
- Я пожалуюсь на вас!
- Увижу тебя еще раз, - оттирая лакированные туфли платком, проговорил детектив, - костей не соберешь. Испарись!
Бездомный не стал испытывать судьбу. Быстро подняв недопитую бутылку пива, зашагал прочь.
Скрипучая дверь, запах все тех же помоев, вперемешку с жаренным луком, разбитые ступени лестницы, громкая музыка – все признаки бедного квартала в одном флаконе.
Фитцджеральд и Томсон были одеты в плащи. Честно говоря, они и сами смахивали на гангстеров из семидесятых. Несмотря на разный характер и внешние данные, предпочтения в одежде у напарников полностью совпадали. Рубашки, брюки, плащ и шляпа были неизменным атрибутом обоих.
Как только жильцы дома увидели полицейских, двери начали запираться прямо перед их носом.
- Не запачкаться бы, чтоб их этих засранцев, - поднимая края плаща, проговорил Митч.
- Там есть кто-то из наших? – доставая блокнот, спросил Алекс.
- Нет. Мне, по крайней мере, не сообщали… Опять во что-то вляпался, - оттирая подошву ответил тот.
Дойдя до нужной квартиры под семнадцатым номером, Фитцджеральд постучал ровно три раза. В конце длинного коридора кто-то стоял. До него было добрых тридцать метров. Висящие словно пойманные жертвы пауков лампочки горели через одну.
- Тот парень стоит так, будто специально выбрал слепую зону, - тихо сказал Митч. – Достать его?
- Здесь нам лучше держаться вместе, друг мой.
Большая человеческая тень так и стояла, не отрывая взгляда от непрошенных гостей.
- Добрый вечер, мэм, - поздоровался Алекс, как только дверь открыла худощавая пожилая женщина. На ее черных волосах не было ни единого седого волоса. Лишь по ее коже можно было определить приблизительный возраст – чуть за шестьдесят.
- Вы из полиции? - грубо бросила она.
- Да.
- Покажите ваши значки.
Оба полицейских неспешно достали золотые щитообразные значки с регистрационными номерами по центру.
- Мэм, можете сказать кто стоит в конце коридора? - спросил Митч.
- Там никого нет! – рявкнула женщина.
Напарники опять бросили взгляд в сторону тени, и действительно там уже никого не было.
- Проходите, - уже успокоившимся тоном проговорила женщина, приглашая их в квартиру.
- Я детектив Алекс Фитцджеральд, а этой мой напарник детектив Митч Томсон, – но женщина их уже не слушала.
Звук скрипучих полов сопровождался ее пояснениями:
- Меня зовут миссис Джексон. Я сдавала эту квартиру одному типу. Он мне сразу не понравился.
- Почему? – Алекс уже вносил заметки в блокнот.
- Потому что он белый и в кошельке у него больше 2000$. У честных людей таких денег наличными быть не может.
- А как его звали?
- Он не представился. Дал мне полсотни и сказал, чтобы я ему в течение месяца не досаждала. Этаж то первый. Поэтому он запер дверь и выходил через окно. Странный тип. Я видела его один раз, - женщина стояла с полицейскими у закрытой комнаты, будто выжидала чего-то.
- Так как он выглядел? - вступился Митч, рассматривая потолок и стены квартиры.
- Я же говорю, белый, худощавый, среднего роста.
- Прям описание моего напарника. Фитцджеральд, где ты был в течение этой недели?
Алекс не обратил внимание на шутку напарника.
Детектив продолжил:
- А были какие-то особые приметы? Во что он был одет к примеру, шрам, татуировки, автомобиль.
- Он пришел пешком. А все остальное как у вас. Одет был в черный плащ.
- Хах, - усмехнулся Митч. – Ну, давай, колись куда плащ дел?
- Митч, заткнись.
Миссис Джексон, наконец, открыла заветную комнату. Оба полицейских выхватили платки и прикрыли рты.
- Меня сейчас вывернет, - только и проговорил Томсон.
На стене распятая подобно Христу висела белокурая девушка, гвоздями прибитая за запястья, за горло, за лодыжки. Судя по засохшей крови, которой было измазано всё тело, труп здесь провисел не один день. Даже ее бледно-светлые волосы были в багровых каплях. Глазные яблоки отсутствовали. По большому обилию крови изо рта становилось ясно, что язык с зубами тоже вырваны.
Но даже все вышеперечисленно не ужасало так, как…
- Господи, - перекрестился Митч, - а что это за надписи по всему ее телу?
На коже покойной были вырезаны небольшие символы, каждый размеров с пару сантиметров. Все тело было в подобных иероглифах.
- Чтобы такое проделать нужно иметь творческое мышление и колоссальное самообладание, - холодно подметил Алекс, зарисовывая увиденное в блокнот.
- Это все, что ты можешь сказать, псих чертов!
- На данный момент да. Рано делать выводы. Это может быть, как ритуал оккультизма, так и просто сошедший с ума парень, который хочет привлечь внимание.
- Я и без тебя понимаю, что это под бытовую смерть не пришьешь.
- Пойду заварю чай, - с этими словами миссис Джексон покинула комнату.
- Я вызову наряд и экспертов, - отмахнулся Митч, понимая, что более не может находиться в зловонной комнате. Алекс продолжил делать пометки в блокноте.
«Вопрос №1. Как давно висит труп?
Вопрос №2. Кто она? И почему именно она стала жертвой?
Вопрос №3. Что блондинка делает в Гарлеме?
Вопрос №4. Почему подобный ЖЕСТОКИЙ образ убийства?
Вопрос №5. Что означают символы на ее коже?
Вопрос №6. Кто убил девушку?»
На первые два вопроса, в принципе, могли дать ответы судмедэксперты. Ответы на остальные нужно будет искать самим. Но где?
Спустя полчаса весь дом был оцеплен нарядом полиции и экспертами из нью-йоркского департамента. Приехал даже сам Билл Харрис – шеф департамента полиции. Чуть уже седовласый, пятидесятилетний жилистый мужчина с серыми маленькими глазами. Митч мог пойти наперекор кому угодно, но шефа почитал из-за прошлых его заслуг.
Тот сначала воевал во Вьетнаме, затем наводил порядки в самые тяжелые времена и в родном Нью-Йорке. Причем делал это не сидя за столом, а участвуя в ночных рейдах с рядовыми полицейскими. Благодаря упорству, трудолюбию и полицейской чуйке, он дослужился до высшего ранга в департаменте. Года брали свое, и вот уже как месяц шеф носил очки.
- Что у вас тут? – сразу он перешел к делу.
- Труп девушки, приблизительно двадцать-двадцать пять лет. Белая, - сидя на скамейке близ дома вместе с Митчем, начал доклад Алекс. – По предварительным данным умерла от потери крови в результате многочисленных ножевых ранений. Судя по телу, она уже висит здесь более недели. Труп обнаружила хозяйка квартиры миссис Джексон. Она сдавала эту квартиру белому парню среднего сложения и среднего роста. Его фамилия неизвестна.
- Предположения?
- Оккультизм, либо маньяк.
- Что? Там так все ужасно?
- Шеф, сами посмотрите – все поймете, - все еще держа платок у рта, проговорил Томсон.
- Ладно. Вы в курсе, что это дело падает на вас? – бросил Харрис.
- На нас? – удивился Митч. – Мы же без году неделя в полиции.
- У меня нет свободных детективов. Все заняты разборками «Кровавых псов» и «Железнодорожной бандой». Поэтому дерзайте. Тем более, как мне известно кто-то мечтает о лицензии частного детектива, - он хлопнул по плечу Фитцджеральда и пошел в дом.
- С чего начнем, будущий частный детектив? – спросил Митч.