Я постучал в дверь, сердце колотилось сильнее, чем мой кулак. Страх и гнев бурлили внутри, затрудняя дыхание. Охранник, стоявший возле двери и таранивший меня взглядом, сделал шаг в сторону. Его рука потянулась к кабуре на поясе, но это было не больше, чем инстинкт — ему сказали, что я приду, он знал, кто я, и не собирался мне мешать.
Дверь скрипнула, и на пороге появился ещё один человек в форме. Он просканировал меня сосредоточенным взглядом и отступил, впуская в коридор. Я бросился прямиком в гостиную.
Она была там — маленькая, невесомая версия Лизы. Она подняла на меня глаза, опухшие от слёз, медленно встала и двинулась ко мне, и вот тогда я увидел их — тёмно-синие следы вокруг её шеи. Дыхание перехватило.
— Лиз…, — произнёс я, голос был не мой.
Я обнял её, прижимая к себе, стараясь не причинить ей боль. Вид этих синяков скручивал мой желудок узлами. Гнев кипел внутри, горячий и лавообразный.
Как это могло случиться? Почему меня не было рядом? Мысли мчались в голове, каждая из них больнее предыдущей.
— Лиз, — снова прошептал я, убирая растрёпанные волосы с её лица. — Ты же…
Она крепко обняла меня, зарывшись в меня лицом.
— Со мной всё в порядке, — произнесла она, её голос был хрупкой попыткой уверить меня. — Теперь всё хорошо.
Я хотел верить ей, но дрожь её тела в моих руках красноречиво убеждала в обратном. Я поцеловал её волосы, обнимая так, как будто она исчезнет, если я отпущу.
Охранник прочистил горло, выглядывая из-за дверного проёма:
— Я буду прямо за дверью. Если что-то понадобится — зовите, — сказал он, выходя из квартиры.
— Лиз, — повторил я, когда мы сели на диван. — Как это случилось?
Она глубоко вздохнула и ответила едва слышно:
— Они появлились после гала… на парковке.
— Где была охрана? — в голове у меня крутились вопросы и сценарии.
— Его парализовали электрошокером, — сказала она, морщась от воспоминаний. — Их было трое. У него не было шансов…
Во мне поднималась волна гнева, которую я пытался унять, сжимая кулаки и впиваясь ногтями в собственные ладони.
— Что им было нужно?
Она замялась, опуская взгляд.
— Хотят, чтобы я прекратила делать то, что делаю.
Я уставился на неё в шоке, реальность ситуации постепенно доходила до меня. На ранних этапах работы Лиз нас предупреждали, что некоторым не понравится новый амбассадор (оказывается, классно быть послом доброй воли по вопросам бедности в Африке или освещать проблемы аутизма, но вот торговля людьми — это уже где-то за чертой приятной беседы), но я никогда не думал, что это приведёт к такому.
Прежде чем я успел спросить что-либо ещё, дверь открылась, и вошёл Борг с пакетами еды. Он остановился, увидев меня.
— О, Оскар, привет, — сказал он, явно удивлённый. — Когда ты прилетел?
Я бросил взгляд на пакеты в его руках, понимая, что он пришёл навестить Лиз. В груди стянулся тугой узел.
— Только что, — ответил я сухо.
Борг кивнул, затем повернулся к ней.
— Я подумал, что ты проголодаешься, — сказал он, пожимая плечами.
— Спасибо, — тихо сказала она, в её глазах мелькнула надежда. — Как Габриэль?
— Жить будет. От шокера ещё никто не умирал.
Я снова почувствовал жгучие языки лавы внутри, но не хотел обсуждать это при Лиз.
— Можно на минуту, Борг? — спросил я, тоном, не терпящим возражений.
Тот кивнул, оставив пакеты на кухонном столе.
— Конечно, — сказал он. — Выйдем?
Как только дверь гостевой спальни закрылась за нами, я повернулся к нему и потребовал:
— Расскажи мне всё. Кто эти люди и что им было нужно от неё?
Борг встретил мой взгляд, его мрачное выражение слегка дрогнуло — наверное, на лице у меня было написано больше, чем обычно, и ему пришлось моментально перестроиться.
— Прошло только восемь часов, Оскар. Ответы будут — скоро.
Я стиснул зубы.
— Что у вас за охрана такая, если они не проверили парковку перед тем, как привести её туда?
— Мы устраняем этот промах, — заверил меня Борг сдержанным тоном, будто давал отчёт начальству. — Я принял меры, чтобы избежать подобного вдальнейшем. Но послушай, если у тебя есть подозрения, кто это мог быть или кто мог отправлять ей угрозы, скажи мне сейчас.
— Какие угрозы? — спросил я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
Его маска снова дрогнула.
— Она тебе не сказала?
Мой разум метался, пытаясь осмыслить услышанное: Лиз скрыла это от меня, но Боргу рассказала.
— Какие угрозы? — повторил я, стиснув зубы.
— Она получала открытки по почте.
— Как долго?
— Пару недель.
— Что в них было?
— Угрозы, — сказал он уклончиво.
— Что именно в них было? — повторил я более отчётливо, не отпуская его взгляд.
Борг замешкался, но выпустил уставший выдох, достал телефон и показал мне фото.
Лава, мороз по позвоночнику, лава…
Почему она не сказала мне? Она была в Лос-Анджелесе два дня и сумела притворяться, будто всё хорошо, будто это не мучило её, не сидело в мыслях, не пугало до чёртиков. Если я спрошу её сейчас, она скажет, что хотела, чтобы я сосредоточился на съёмках. И всё, что я буду думать в тот момент: я мог бы предотвратить это, если бы она доверилась мне, как Боргу.
— Наши детективы пытаются отследить отправителя или связать письма с нападением, — продолжил Борг, заметив моё разочарование. — Оскар, у меня сейчас работают две департамента над этим делом. Мы их поймаем.
Мне понадобилась секунда, чтобы найти правильные слова для главного вопроса, на который я не был уверен, что готов услышать ответ.
— Что именно случилось?
— Они схватили её на подземной парковке отеля, где проходил благотворительный ужин. У нас есть записи с камер наблюдения. Затем, по её показаниям и по местоположению её телефона, они повозили её по городу около двадцати минут и выбросили на шоссе. Она сразу же позвонила мне.
Она сразу позвонила ему. Только потом она связалась со мной. Рационально я понимал, что это было правильное решение — что бы я сделал, находясь за десять тысяч километров? Но туман из вины и ревности затуманил мне глаза. Я хотел, чтобы Борг свалил к чертям, но он был единственным, кто мог ответить на мои вопросы в тот момент. Я хотел, чтобы он держался подальше от Лизы, но он был единственным, кто мог её защитить.
— Я видел отметины, — хрипло сказал я, — на её шее…
— Они применили силу, — быстро выдал Борг. — Но она прошла полный осмотр в больнице: никаких сотрясений, никаких переломов.
— Они…? — слова застряли в горле. Я не мог закончить этот вопрос даже в мыслях. Однако Борг снова понял, что я имею в виду и ответил так внятно, как только мог:
— Её не тронули, Оскар.
Я громко выдохнул. Это что, сострадание на его лице? Или облегчение — такое же глубокое, как у меня — что прошлой ночью Лиз не потеряла свою автономию окончательно? Поровоз моих мыслей понёсся ещё дальше, рисуя картины того, как он мог узнать об этом: врач сказал после осмотра, Лиз подняла эту тему или он спросил её?
Новая эгоистичная волна облегчения накрыла меня, перемежающаяся с благодарностью: мне не придётся спрашивать её самому.
— Я хочу увидеть записи с камер наблюдения, — сказал я решительно.
Борг качнул головой.
— Не стоит.
— Стоит. Если Лиз прошла через это, я должен это увидеть, — настаивал я. — К тому же, я могу кого-то узнать.
Борг неохотно кивнул.
— Ладно. Я покажу тебе записи. А потом ты ответишь на мои вопросы.