“Diamo l'autorità della firma per il lavoro quotidiano al nostro dipendente più anziano. Avrò anche l'autorità di firmare decisioni importanti per la banca fino alla nascita del bambino.” (Gündelik işler için imza yetkisini en eski çalışanımıza verelim. Banka için önemli kararlarda imza yetkisi de çocuk doğana kadar bende kalacak.) dedim. Kağıtları kurcalarken. Alessia’nın bankasını kapatmak, birçok insanı işsiz bırakırdı. Ayrıca en yakın arkadaşımın vasiyetini yerine getirmeyi kendime görev edinmiştim. “Ok, signorina Ada. La banca dona regolarmente il 25% dei suoi profitti alla fondazione per i bambini orfani ogni mese.” (Tamam Ada hanım. Banka, ettiği karın bir %25 ini her ay düzenli olarak kimsesiz çocuklar vakfına bağışlıyor. ) diye cevap verdi avukat. Muhtemelen bunun değişmesini is

